I believe I told you when I first contacted you that our resources are somewhat well... limited.
Cred că ți-am spus, atunci când te-am contactat, că resursele noastre sunt... venit aici la bordul unui leviatan, nu-i așa?
Well, I have to admit that if Sir is asking me, then it certainly has to be said that things are happening, that, well... that are somewhat, how shall I put it, that appear somewhat supernatural.
Trebuie să recunosc că dacă domnul mă întreabă, atunci sigur trebuie spus că lucrurile ce se întâmplă, atunci... este ceva, cum să spun, care pare cumva supranatural.
OK, well, say that I agree with these... somewhat shaky assumptions.
Bun, să spunem că sunt de acord cu aceste presupuneri relativ neconvingătoare.
You feel that you didn't perform too well, so you felt... somewhat humiliated.
Ai impresia ca nu te-ai descurcat prea bine, Asa ca te-ai simțit... oarecum umilit.
You feel that you didn't perform too well, so you felt... Somewhat humiliated.
Ai impresia ca nu te-ai descurcat prea bine, Asa ca te-ai simțit oarecum umilit.
He has, and I may as well tell you, I consider him to have been... somewhat hasty in asking your advice.
A făcut-o, pot să-ți confirm, cu toate că eu consider că a făcut-o... oarecum în grabă pentru ați solicita sfatul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.