Wha - I'm a grown woman.
Poftim? Eu sunt femeie în toată firea.
Wha... Just you wait till I get you in my coils.
Pof...? Te prind eu în inelele mele.
Don't read into it. Wha... I had paperwork.
Nu despica firul în patru am avut acte de făcut.
Wha... consider it my olive branch.
Păi... consideră acest gest oferta mea de pace.
Wha... I thought that you were giving it to me.
Oa... Am crezut că mi-l da-ți mie.
Wha... Mom's going to be volunteering at the hospital every day.
Wha... Mama va fi voluntar la spital în fiecare zi.
Wha - Debra's been in a car accident.
Debra a avut un accident de mașină.
Wha... I thought you said it was like the express train.
Wha... Credeam că ai spus că e ca trenul expres.
Wha... - Ava, she put that in my lunch.
Ce e? - Ava, mi l-a pus la mâncare.
Wha... Well, I guess that's some smart rabbit.
Sta... Cred că ăsta a fost un iepure tare isteț.
Wha... You are oozing jealousy right now.
Wha... Veți pierde gelozia chiar acum.
Wha... - You hurt my best friend in the world.
Ce e? - Mi-ai rănit cea mai bună prietenă.
Wha - Jan, all these people are here to see the Pope.
Pardon. Jan, oamenii ăștia au venit ca să-l vadă pe papă.