Quite well known in my field, actually,... but now I am just a test subject.
Destul de cunoscut în branșa. dar acum sunt doar un subiect de test.
It's pretty complicated, actually, ...but in essence it breaks down to monthly payments, ...multiplied by lifespan, ...minus the probability of illness, ...and if the sum is positive, we consider coverage.
De fapt, este destul de complicată, dar, în mare se rezumă la plăți multiplicate de aventură de viață minus probabilitatea de a fi bolnav, iar dacă cineva iese pozitiv este considerat acoperit de asigurare.
Autres résultats
Well, yes, actually... but they were my Aunt Edna's.
Good food there? - Thailand, actually... but the food was great.
Mancare buna acolo? - Defapt, Thailanda... Mâncarea a fost grozava.
Pretty boring, actually... but to hear them you'd think it was a matter of life and death.
Destul de plictisitor, de fapt... însă dacă-i auzi, ai crede că e o problemă de viață și de moarte.
It could have been ten, actually... but my cousin called off her third wedding the day before.
Puteam fi de zece ori, dar verișoara mea a anulat a treia nuntă.
They are many and varied, actually... but now that you're here they seem a very poor substitute for reality.
Sunt multe și variate, dar acum că ești aici, pălesc în comparație cu realitatea.
The idea for rebuilding the dockyards was mine, actually... but I didn't have the capital to buy the property up.
Ideea de reconstrucție a fost a mea docuri, de fapt... dar nu am avut de capital pentru a cumpăra proprietăți în sus.
Well, as I said, I was still collating, actually... but I have confirmed... that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
Ei bine, cum am mai spus, eu inca compar, de fapt... dar am are un invelis exterior din proteine polizaharide.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.