Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
de fapt... dar

Traduction de "de fapt... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
but
Am venit aproape ca rechinul, de fapt... dar după am realizat că un vultur este puțin mai bine.
I almost came as a shark, but I realized that an eagle's slightly better.
Tu, de fapt... dar ce mă fac dacă-ți trece prin cap să fugi cu un pirat?
BUT WHAT IF YOU GOT CONKED ON THE HEAD AND RAN OFF WITH A PIRATE?
Sunt îngrozit de fapt... dar este o anume geografie...
I'm terrified as a matter of fact...
Prea multe, de fapt... dar nu asta.
Too much, actually - but not that.
Nu de fapt... dar voi reveni foarte repede.
I don't actually,... but I'll be moving back in very soon.
Ca prin minune, de fapt... dar am impresia că mă vor duce înapoi.
Felt rather like a miracle, in fact but I do have this feeling they're going to put me back.
Ei bine, cum am mai spus, eu inca compar, de fapt... dar am are un invelis exterior din proteine polizaharide.
Well, as I said, I was still collating, actually... but I have confirmed... that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
As mai spune doua vorbe, dar sunt o doamna, am fost crescuta ca o doamna... asa ca n-o sa spun pe șleau ce gindesc de fapt... dar o sa folosesc un limbaj mai colorat, cum ar fi "imbuibati".
I could say a few choice words, but I'm a lady and I was raised a lady... so I won't say what I really feel... but I could use some unsavory language as far as the fat cats.
Întotdeauna mi-ai fost un prieten bun... cel mai bun, de fapt... dar uneori...
You've always been a good friend to me... the best, actually... but sometimes...
Carver a făcut o greșeală... mai multe, de fapt... dar... tu te-ai schimbat.
I mean, Carver made a mistake... well, several really... but... you're different.
Și încă vreau, de fapt... Dar, știți... Competiția...
Still do, as a matter of fact, but, well, fortunes of war.
Știi... și ar fi chiar nemaipomenit, de fapt... dar odată l-am văzut chiar pe Ringo Starr.
Do you know- and this is pretty amazing, actually- but I once saw Ringo Starr.
Ideea de reconstrucție a fost a mea docuri, de fapt... dar nu am avut de capital pentru a cumpăra proprietăți în sus.
The idea for rebuilding the dockyards was mine, actually... but I didn't have the capital to buy the property up.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "de fapt... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent de fapt... dar

Résultats: 304135. Exacts: 13. Temps écoulé: 531 ms.