The board appointed a temporary manager during the transition period.
Consiliul a numit un manager temporar pentru perioada de tranziție.
The village appointed a new spiritual leader to support their faith.
Satul a numit un nou îndrumător spiritual care să le sprijine credința.
One of our number was appointed to represent us at the conference.
Unul dintre noi a fost desemnat să ne reprezinte la conferință.
The director appointed a coordinator to organize the workshop sessions.
Directorul a desemnat un coordonator care să organizeze sesiunile de workshop.
The team leader checked everyone was present at the appointed place.
Liderul echipei s-a asigurat că erau cu toții prezenți la locul stabilit.
Please bring all documents to the appointed place without delay.
Te rog să aduci toate documentele la locul stabilit, fără întârziere.
She was appointed as the moderator for the town hall meeting.
Ea a fost desemnată să fie moderator la adunarea publică a orașului.
She was appointed the interim director during the transition period.
Ea a fost numită director interimar pe durata perioadei de tranziție.
He was appointed to the leading role in the new project committee.
A fost numit în poziția de conducere în noul comitet pentru proiect.
The manager appointed her on a permanent basis to lead the team.
Managerul a numit-o în mod permanent în funcția de lider al echipei.
The group appointed a new patriarch after the previous one's passing.
Grupul a numit un nou patriarh după moartea celui de dinainte.
She was appointed to lead the standing committee on environmental issues.
A fost desemnată să conducă comisia permanentă pentru probleme de mediu.
With the dissolution of the council, new leadership must be appointed.
Odată cu dizolvarea consiliului, trebuie numită o nouă conducere.