Out of patience, she finally asked them to stop arguing.
Rămasă fără răbdare, le-a cerut în sfârșit să înceteze cearta.
After tonight, I want to be done with this constant arguing.
După seara asta, vreau să închei cu cearta continuă dintre noi.
They're through with arguing and decided to break up for good.
Au terminat cu certurile și au hotărât să se despartă de tot.
Beats me why the neighbors are arguing again so loudly this evening.
N-am idee de ce se ceartă vecinii iar atât de tare diseară.
Their endless arguing over trivial details really drives me crazy at work.
Certurile lor nesfârșite pe detalii minore mă scot din minți la serviciu.
After years of arguing, they finally made peace with each other.
După ani de certuri, în sfârșit s-au împăcat cu ei înșiși.
Constant arguing between the roommates makes their life a misery.
Certurile necontenite dintre colegii de apartament le fac viața un chin.
After months of arguing, he finally got the elbow from his girlfriend.
După luni de certuri, a fost în sfârșit părăsit de prietena lui.
He tends to take things too far when he's arguing about politics.
Tinde să meargă prea departe când se ceartă pe teme politice.
The constant arguing began to drain his resources, leaving him emotionally tired.
Certurile neîncetate au început să-l sece de puteri și l-au lăsat epuizat emoțional.
After weeks of arguing, the peace negotiations came to a standstill again.
După săptămâni de certuri, negocierile de pace au ajuns iarăși în impas.
After arguing, he retired to his office to be alone for a while.
După ceartă, s-a retras în biroul lui ca să stea singur o vreme.
After hours of arguing, they cut a deal everyone could live with.
După ore de ceartă, au încheiat o înțelegere cu care toți puteau trăi.