I mean, I hope you know that, because you were so disappointed, but I... Part of me hoped it meant you would finally give up on writing and just be content with me and the kids.
Am sperat că știi asta, pentru că erai atât de dezamăgit, dar... o parte din mine a sperat că asta însemna că vei renunța la scris și că vei fi mulțumit cu mine și copiii.
I mean, I hope you know that, because you were so disappointed, but I... Part of me hoped it meant you would finally give up on writing and just be content with me and the kids.
Am sperat că știi asta, pentru că erai atât de dezamăgit, dar o parte din mine a sperat că asta însemna că vei renunța la scris și că vei fi mulțumit cu mine și copiii.
I mean, I go along with them because of Zack and everything, but I'm not... not part of it, honestly.
Adică, stau cu ei, din cauza lui Zack, dar nu sunt... nu sunt implicat în asta, sincer.
It weren't much of a plan to my mind, but I played my part... I played my part in a small way.
După mine nu era un plan prea grozav, dar mi-am avut un rol mic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.