Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but now... or something

Exemples avec "but now... or something" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Do you play football but now... or something, OK?
De ce nu te duci sa joci fotbal sau... altceva ce mai faci tu?

Autres résultats

But now that I did it, which I can't believe I did... I feel so much more free or something.
Dar acum că am făcut-o și nu îmi vine să cred... mă simt mult mai liberă.
Now, I'm assuming you threw a towel or your sweatshirt or something over the camera, but... just wait for it.
Acum presupun că ai aruncat un prosop sau bluză sau ceva deasupra camerei, dar așteptați-l.
We probably call it... Depression or bipolar something now, But Frannie wasn't what you call present too much.
Probabil i se spune... depresie sau tulburare bipolară, dar Frannie nu era o persoană cu capul pe umeri.
Maybe I could just come in another time, or you could call me or something... but right now, there's someplace I have to be.
Aș putea veni altă dată, sau mă puteți suna... dar acum, trebuie să ajung într-un loc.
Now, I love Jean... but she buys all this canned food in case of a hurricane or something... and she never eats it.
O ador pe Jean dar cumpără o groază de cutii de conserve, pentru cazul în care vine uraganul și nu le mai mănâncă.
I should have gone home when I had the chance, but... Well, you can't leave now, or they're going to know you had something to do with it.
Trebuia sa ma întorc acasă când am avut ocazia, dar... Pai, acum nu mai poți pleca, pentru ca isi vor da seama ca ai fost implicata.
Well, I had it back at my place... but I can't go there now. I'll give it to you later or something.
Bine, atunci e ca și o carte plictisitoare, dar pe care trebuie să o citești.
I know this sounds like something Out of a Baldacci novel or something, But... Tracy was dead, And now she's alive.
Știu că sună ca o poveste a lui Baldacci sau așa ceva, dar... Tracy era moartă, iar acum este vie.
At first I thought it was some sort of test, like he was playing me or something, but... but now I think he might be legitimately shaken by all this.
La început, am crezut că e vreun test, ca și cum mă încerca, dar acum cred că e bulversat de toate astea.
you know, at first, I thought you kind of looked like a giant bigfoot or something, but now...
Știi, la început... mi s-a părut că arătați ca niște Big Foot uriași.
When it comes to election time or stuff like that, then yes, everybody shows up, Let's help! Let's do something! but now... How can we send the kids to school?
Cînd e chestia de o votare sau de ceva, atunci da, toată lumea vine, să ajutăm, să facem, da' așa cu ce să trimitem copiii la școală?
Now, I can't confirm if these are actual animal attacks or something else, but it's worth looking into...
Nu pot confirma că astea chiar sunt atacuri de animale sau altceva, dar merită să investighezi...
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 5415914. Exacts: 1. Temps écoulé: 1075 ms.