Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... the only

Exemples avec "but... the only" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... the only way to atone is to keep doing it.
Dar... singura modalitate de a ispăși este să o faci în continuare.
At first I thought it would be a microfilm, or a disquette, but... the only thing in the room was you.
La început am crezut că e un microfilm, sau o dischetă, însă... tu erai singurul lucru din cameră.
So, a tow truck crew working in a downpour could be forgiven for not seeing what they'd done, but... the only way that they wouldn't have heard anything is if the man was already deceased.
Deci, un echipaj camion de remorcare lucrează într-o ploaie torențială ar putea fi iertat pentru a nu vedea ceea ce le-ar face, dar... singurul mod în care ei nu s-ar fi auzit nimic este dacă bărbatul a fost deja decedat.
I know you want to keep me safe, but... the only way to do that is wrap me in bubble wrap and hide me in a cave.
Știu că vrei să fiu în siguranță, dar... poți s-o faci doar dacă mă pui într-un balon și mă ascunzi într-o peșteră.
But... the only difference here is you think you had a direct hand in this one.
Dar... singura diferență aici este că tu crezi că a fost vina ta.
But... the only reason I'm giving them to you... is so you can move it in case there's a fire.
Dar... singurul motiv pentru care ți le dau... e ca să o pți muta în caz de incendiu.
But... the only thing that matters is telling the people that you love how you feel.
Dar singurul lucru care contează e să le spui persoanelor pe care le iubești ce simți.
But... The only acceptable response is a resounding "Yes, ma'am."
Dar... Singurul răspuns acceptabil este un răsunător "Da, doamnă".
But... the only thing that matters is telling the people that you love how you feel.
Dar singurul lucru care contează e să le spui persoanelor pe care le iubești ce simți.

Autres résultats

But... it's the only way to end this.
Dar... este singura cale de a termina acest lucru.
I gave a few rides, but... I was the only driver.
Am plimbat câteva persoane, dar am fost singurul care a condus-o.
But... the curse only works when my family is unhappy.
Dar blestemul funcționează doar când familia mea e nefericită.
But... this is the only way to fix things.
Dar... e singura cale să repar lucrurile.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... the only" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... the only

Résultats: 432811. Exacts: 9. Temps écoulé: 1891 ms.