And they hightail it out of there, but they never found the third guy... because you know who got him?
Dar nu l-au găsit niciodată pe al treilea, pentru că știi cine l-a prins? - Diavolul Jersey.
I mean, somebody might to know before they got... they got fired, or booted out, or sold it, but if this place had never had a purpose when we got miscommunicated or lost in a shufle.
Cineva trebuie sa fi știut înainte... dar au fost concediați, dați afara dar dacă locul asta nu a avut un scop când am fost aduși iaici.
They weren't holding me back, but because they were always around, I... I was always in my comfort zone. I never got to branch out on my own.
Nu mă trăgeau înapoi, dar erau mereu prin preajmă, eram în zona mea de confort.
There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one.
Va fi mereu un cui între mama și Delilah, dar măcar mama nu va mai simți că Delilah a avut o nuntă mai frumoasă, pentru că... au avut aceeași nuntă.
They got on well as a rule, but on that day... [Sighs] I'd never seen them both so angry and upset.
Se simțea bine, dar în acea zi... nu îi mai văzusem niciodată atât de furioși și supărați.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.