Télécharger pour Windows Premium
Publicité
chapters
Forme fléchie de chapter
Students can glean important details through thorough reading of several chapters.
Studenții pot afla detalii importante citind cu atenție mai multe capitole.
The book consists of ten chapters, each covering different topics.
Cartea este formată din zece capitole, fiecare abordând subiecte diferite.
Numbering the chapters first allows readers to understand the structure clearly.
Dacă numerotăm mai întâi capitolele, cititorii înțeleg mai clar structura.
The oral exam covered topics from all chapters discussed in class.
Examenul oral a acoperit subiecte din toate capitolele discutate la curs.
We can switch around the chapters in the book to improve clarity.
Putem să schimbăm ordinea capitolelor din carte ca să fie mai clară.
He wrote a short prologue before the main chapters of his book.
A scris un scurt prolog înaintea capitolelor principale ale cărții.
Her crib note contained summaries of all the chapters we studied.
Pe bilețelul ei erau rezumate toate capitolele pe care le-am studiat.
The dropped chapters will not be studied for the upcoming exam.
Capitolele scoase nu vor fi de învățat pentru examenul care urmează.
The curtailed edition of the book removed several chapters and appendices.
Ediția prescurtată a cărții a eliminat mai multe capitole și anexe.
They scheduled an extra discussion section to cover the difficult chapters.
Au programat un seminar suplimentar pentru a acoperi capitolele mai dificile.
The previous examination covered chapters one to five of the textbook.
Examenul anterior a acoperit capitolele unu până la cinci din manual.
Electronic books can be searched easily for specific topics or chapters.
Cărțile electronice pot fi căutate ușor după subiecte sau capitole specifice.
A reworked edition of the book included additional chapters and corrections.
O ediție revizuită a cărții a inclus capitole suplimentare și corecturi.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec chapters : exemples et leurs traductions en roumain

new chapter n.
un nou capitol · o nouă fază
"The company's merger marked a new chapter in its history."
to the end of the chapter prep.
până la sfârșitul capitolului
"She read to the end of the chapter before stopping."
! close the chapter v.
a termina capitolul
"After the divorce, she decided to close the chapter and move on."
open a new chapter v.
a deschide un nou capitol
"After moving to a new city, she decided to open a new chapter."
start a new chapter v.
a începe un nou capitol
"After moving to a new city, she decided to start a new chapter."
the chapter is closed exp.
capitolul este închis
"The chapter is closed after years of conflict."
this chapter is closed exp.
acest capitol este încheiat
"This chapter is closed; we won't talk about it anymore."
this chapter is now closed exp.
acest capitol este acum încheiat
"This chapter is now closed, and we move forward."
closure of a chapter n.
sfârșitul unui capitol
"Her retirement marked the closure of a chapter in her life."
chapter and verse n.
în detaliu · cu lux de amănunte
"He knows the rules chapter and verse."
cite chapter and verse v.
a oferi dovezi detaliate
"He cited chapter and verse to prove his point during the debate."
quote chapter and verse v.
a cita capitol și verset
"She can quote chapter and verse to support her argument."
chapter of accidents n.
lanț de accidente
"The project turned into a chapter of accidents."
close a chapter v.
a închide un capitol
"She decided to close a chapter and start fresh."
chapter book n.
carte cu capitole
"The library has a section for chapter books."
chapter 11 bankruptcy n.
Statut de faliment capitolul 11
"After declaring chapter 11 bankruptcy, the firm continued its operations."
chapter 11 n.
capitolul 11 · reorganizare
"The company filed for chapter 11 to restructure its debts."

Synonymes et analogies de "chapters" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent chapters

Résultats: 3800. Exacts: 3800. Temps écoulé: 38 ms.