Whereas each establishment must be given a distinguishing registration number based on a code so drawn up in each Member State that it is possible to determine the activity in which the establishment is engaged
întrucât fiecărei unități trebuie să i se dea un număr de înregistrare distinct pe baza unui cod stabilit în fiecare stat membru, astfel încât să fie posibil să se determine sectorul de activitate al unității respective
Autres résultats
Prizes are awarded to tickets/shares matching the codes drawn.
Premiile sunt acordate biletelor/cotelor care ghicesc codurile extrase.
give an opinion on codes of conduct drawn up at Community level.
emite un aviz asupra codurilor de conduită întocmite la nivel comunitar.
live shall be construed in accordance with the code drawn up under section 104
în direct se interpretează în conformitate cu codul elaborat în temeiul secțiunii 104
It's the one without Seth's code drawn into it. Okay.
Acest exemplar va fi singurul pe care Seth nu a inserat codul.
In Civil law, codes and statutes are drawn from philosophy, therefore being designed to cover all eventualities.
În Dreptul Civil, codurile si statutele sunt inspirate din filozofie, fiind elaborate astfel încât să acopere toate cazurile posibile din practică.
This is the five-digit code which will be drawn at the time of the raffle.
Acesta este numărul de 5 cifre care va fi extras în momentul tombolei.
Loteria Nacional's main prizes are awarded to the 5-digit codes drawn in the raffle.
Premiile principale ale Loteria Nacional sunt acordate codurilor de 5 cifre extrase la tombolă.
In 1841 a criminal code was drawn up in the Ottoman Empire.
Codes of conduct, drawn up either by the service providers concerned or by organisations or associations representing them, can contribute to the proper application of this Regulation and should therefore be encouraged.
Codurile de conduită, elaborate fie de către furnizorii de servicii în cauză, fie de către organizațiile sau asociațiile care îi reprezintă, pot contribui la aplicarea corespunzătoare a prezentului regulament și ar trebui, prin urmare, să fie încurajate.
I appreciate the wide consensus in favour of the code, drawn up in record time of 10 weeks.
Salut consensul larg în favoarea Codului elaborat în decursul a 10 săptămâni.
Each establishment should be given a distinguishing registration number based on a code drawn up in each Member State so that it is possible to determine the activity in which the establishment is engaged.
Este necesar ca fiecărei ferme să îi fie atribuit un număr de înregistrare distinctiv, stabilit pe baza unui cod decis în fiecare stat membru, pentru a face posibilă stabilirea sectorului de activitate al fermei.
If this code matches the one drawn in the raffle, you win the €1 million El Millón prize.
Dacă acest cod corespunde celui extras la tombolă, veți câștiga premiul El Millón în valoare de 1 milion €.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.