Télécharger pour Windows Premium
Publicité
connection
/kə'nɛkʃən/
Lay the cables evenly to prevent any future faults in connection.
Așază cablurile uniform, ca să eviți viitoare probleme de conexiune.
She prefers cable internet because it offers stable connection speeds.
Ea preferă internetul prin cablu pentru că oferă o conexiune stabilă.
They had a strong connection from the outset of their friendship.
Au avut o legătură puternică încă de la începutul prieteniei lor.
Making the connection between two ideas often leads to innovative solutions.
A face legătura între două idei duce adesea la soluții inovatoare.
A socket allows easy connection between the plug and the power supply.
O priză permite conectarea ușoară între ștecher și sursa de curent.
She felt a mystical connection to the forest during her meditation.
În timpul meditației, a simțit o legătură mistică cu pădurea.
A knitted connection among the artists led to a stunning exhibition.
O legătură strânsă între artiști a dus la o expoziție uimitoare.
The closest connection between them is their mutual love of music.
Cea mai puternică legătură dintre ei este dragostea comună pentru muzică.
A sudden power failure interrupted the connection to the artificial satellite.
O pană bruscă de curent a întrerupt legătura cu satelitul artificial.
The distant connection in their arguments was supported by several examples.
Legătura indirectă din argumentele lor era susținută de mai multe exemple.
She always feels a deep connection when speaking her native tongue.
Simte întotdeauna o legătură profundă când vorbește în limba ei maternă.
Their kindred connection grew stronger through shared stories of their ancestors.
Legătura lor de neam s-a întărit prin poveștile împărtășite despre strămoși.
The distant connection between their ideas became clear after further discussion.
Legătura indirectă dintre ideile lor a devenit clară după discuții suplimentare.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec connection : exemples et leurs traductions en roumain

make a connection v.
a lega o legătură
"She tried to make a connection with her new classmates."
miss one's connection v.
a pierde legătura
"She missed her connection due to the delayed flight."
miss the connection v.
a pierde legătura
"We missed the connection and had to wait for the next train."
spark a connection v.
a iniția o legătură
"Their shared interests helped spark a connection between them."
internet connection n.
conexiune la internet
"The video kept freezing because the internet connection was too slow."
make the connection v.
a înțelege legătura
"She made the connection between diet and health."
missed connection n.
lipsă de conexiune
"Their missed connection left them wondering what could have been."
broadband connection n.
conexiune de bandă largă
"The apartment includes a broadband connection in the monthly rent."
distant connection n.
legătură îndepărtată
"They discovered a distant connection through their great-grandparents."
in connection with prep.
în legătură cu · referitor la
"She made a statement in connection with the recent events."
loose connection n.
legătură slabă · conexiune fragilă
"Their friendship faded because of a loose connection."
lost connection adj.
conexiune pierdută
"After moving to a new city, she felt a lost connection with her friends."
connection failure n.
eșec de conectare
"The video call ended because of a connection failure on his laptop."
remote connection n.
conexiune la distanță
"The technician used a remote connection to fix the server overnight."
connection charge n.
taxă de conectare
"The connection charge for the new internet was $50."
electrical connection n.
conexiune electrică
"The lamp stopped working because the electrical connection came loose."
in connection to prep.
în legătură cu
"The police questioned him in connection to the robbery."
metered connection n.
conexiune măsurată
"The water supply is a metered connection, so charges depend on consumption."
mutual connection n.
legătură comună · contact comun
"Their mutual connection was their alma mater."
causal connection n.
legătură cauzală
"Researchers looked for a causal connection between the drug and the side effects."

Synonymes et analogies de "connection" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
droplet: small drop of liquid
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent connection

Résultats: 47469. Exacts: 47469. Temps écoulé: 71 ms.