Télécharger pour Windows Premium
Publicité
context of program

Exemples avec "context of program" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Instead, progress in implementing structural measures that are critical to achieving the objectives of the program are assessed in a holistic way, including via benchmarks in key policy areas, in the context of program reviews.
În schimb, progresul în implementarea măsurilor structurale, care sunt de importanță crucială pentru atingerea obiectivelor programului, este evaluat într-un mod holistic, inclusiv prin criterii de referinţă în domeniile cheie de politici, în contextul evaluărilor de program.
Structural benchmarks help monitor critical reforms to achieve program goals; progress against these benchmarks is assessed in the context of program reviews.
Indicatorii de referinţă structurali contribuie la monitorizarea reformelor structurale critice pentru atingerea obiectivelor programului; progresul în raport cu aceşti indicatori de referinţă este evaluat în contextul revizuirilor periodice ale programului.
The Fund is well-equipped and always ready to help, be it in a context of program support, technical assistance, or periodic surveillance of the economy and the financial system in the absence of a program arrangement.
Fondul dispune de resurse și este întotdeauna gata să ajute, fie în contextul programelor susținute de FMI, fie sub formă de asistență tehnică, fie prin exercițiile periodice de supraveghere a situației în economie și în sistemul financiar în absența unui program de finanțare.

Autres résultats

The authorities have implemented corrective measures to safeguard the program's fiscal consolidation objective in the context of the fifth program reviews.
Autorităţile au întreprins măsuri de remediere pentru a asigura atingerea obiectivului de consolidare bugetar-fiscală, prevăzut de Program, în contextul revizuirii a cincea a Programului.
Experts raised information about macroeconomic situation, discussed fiscal and monetary policy, as well as other important policies in the context of the current program.
Experţii Fondului s-au informat despre situaţia macroeconomică şi au purtat discuţii privind politica bugetar-fiscală, politica monetară şi alte politici relevante, în contextul programului existent.
These would be broadly reform areas which we will be happy to support by policy advice and financing in the context of a new program.
Acestea, în linii generale, ar fi domeniile unde ar trebui sa fie implementate reformele pe care noi suntem gata să le sprijinim prin recomandări de politici și prin aistență financiară în contextul unui nou program.
Functions, adjustments, and effects of the initial facilitation process in the context of FRDS programs - impact assessment
Funcţii, ajustări şi efecte ale procesului de facilitare iniţială în contextul programelor derulate de FRDS - evaluare de impact
In the context of the program, the Moldovan authorities have committed to continue to seek ways to demonstrate a clear regime shift when it comes to efforts to stamp out money-laundering.
În contextul programului, autoritățile Republicii Moldova și-au asumat angajamentul să continue să exploreze posibilități pentru a demonstra o schimbare clară de regim în ceea ce privește eforturile de contracarare a spălării banilor.
In the context of the Compact Program's irrigation project, the participants will also learn the soil management and greenhouse tomato fertilization; integrated plant protection; irrigation and water conservation.
În contextul proiectului de irigare al Programului Compact, producătorii moldoveni vor învăța, de asemenea, managementul solului și fertilizarea tomatelor în sere, protecția integrată a plantelor, irigarea și conservarea apei.
At the end of the visit, an agreement was achieved that the IMF Mission will continue close dialog with Moldovan authorities in the context of fulfilling the program, financed by the IMF.
La finele vizitei s-a convenit ca misiunea FMI să menţină un dialog activ cu autorităţile Moldovei în contextul îndeplinirii programului finanţat de FMI.
This support is provided by the European Union in the context of the EUHLPAM Program and will contribute to capacity building of the NBM in the banking field.
Acest suport este oferit de Uniunea Europeană în contextul Programului EUHLPAM și va contribui la consolidarea capacității BNM în domeniul bancar.
The working visit took place in the context of the Cooperation Program between AGEPI and OSIM, whose main purpose is the exchange of experience on the procedures for examination and registration of intellectual property objects.
Vizita de lucru a avut loc în contextul Programului de cooperare dintre AGEPI și OSIM, care are drept scop principal schimbul de experiență privind procedurile de examinare și înregistrare a obiectelor de proprietate intelectuală.
Answer: We have not yet discussed this specific matter with the government in the context of the new program because we have not started negotiations on the program.
Raspuns: Noi deocamdată nu am discutat cu Guvernul această problemă în contextul noului program, fiindcă nu am început negocierile.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "context of program" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
frame: border enclosing a picture or mirror
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 12318. Exacts: 3. Temps écoulé: 173 ms.