Télécharger pour Windows Premium
Publicité
crowd
/kraʊd/
The house of mirrors attraction draws a crowd every festival day.
Atracția cu casa oglinzilor adună mulțime în fiecare zi de festival.
Whispering in a large crowd can be difficult to hear clearly.
Într-o mulţime mare, şoaptele abia se mai pot auzi clar.
The big final game attracted a huge crowd to the stadium.
Meciul din marea finală a atras un public numeros pe stadion.
The match for the heavyweight class title drew a large crowd.
Meciul pentru titlul la categoria grea a atras un public numeros.
The café attracted a bohemian crowd who enjoyed poetry and jazz.
Cafeneaua atrăgea o lume boemă, pasionată de poezie și jazz.
Her talent for singing filled the crowd with awe and admiration.
Talentul ei la cântat a umplut mulțimea de uimire și admirație.
The agitated crowd was quickly dispersed by the police officers nearby.
Mulțimea agitată a fost dispersată rapid de polițiștii aflați în zonă.
The cheers from the crowd were hollow, lacking sincere excitement.
Uralele mulțimii erau fără vlagă, lipsite de un entuziasm sincer.
The side drum produced a lively beat that energized the crowd.
Toba mică a dat un ritm vioi care a energizat publicul.
Security personnel stand between the crowd and the stage at concerts.
Personalul de securitate se interpune între mulțime și scenă la concerte.
After the speech, the crowd began to rise up silently.
După discurs, mulțimea a început să se ridice în liniște.
The crowd started to roar in excitement when the team scored.
Mulțimea a început să răcnească de entuziasm când echipa a marcat.
Out of the crowd, she emerged from nowhere and smiled.
Din mulțime, ea a răsărit de nicăieri și mi-a zâmbit.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec crowd : exemples et leurs traductions en roumain

crowd in v.
a înghesui · a strânge
"We had to crowd in to fit everyone."
crowd into v.
a intra grămadă · a se înghesui
"Fans crowd into the stadium before the game."
! draw a crowd v.
a strânge o mulțime
"The street performer can always draw a crowd with his tricks."
follow the crowd v.
a urma mulțimea · a se conforma
"She decided to follow the crowd and wear the same outfit."
! get lost in a crowd v.
a se pierde în mulțime
"She tends to get lost in a crowd at parties."
! stand out from the crowd v.
a ieși în evidență
"Her bright ideas help her stand out from the crowd."
! beat the crowd v.
a evita aglomerația
"We left early to beat the crowd at the concert."
crowd in on v.
a se înghesui · a se aduna
"Fans crowded in on the stage after the concert."
crowd out v.
a înlocui · a elimina prin aglomerare
"The new plants crowd out the old ones."
crowd up v.
a se înghesui · a se aduna
"The students began to crowd up near the entrance."
play to the crowd v.
a face pe plac publicului
"He tends to play to the crowd during debates."
pull a crowd v.
a atrage un public
"The concert pulled a crowd of thousands."
! tough crowd n.
public dificil · audiență dificilă
"The comedian faced a tough crowd tonight."
! two's company, three's a crowd exp.
Doi e bine, trei e prea mult
"Two's company, three's a crowd when they want privacy."
alone in a crowd adj.
singur · izolat
"She felt alone in a crowd at the party."
darling of the crowd n.
dragul mulțimii · favoritul mulțimii
"The young actor was the darling of the crowd at the film festival."
melt into the crowd v.
a se pierde în mulțime
"He tried to melt into the crowd at the concert."
! run with the crowd v.
a merge cu mulțimea
"She tends to run with the crowd instead of making her own decisions."
sell-out crowd n.
public numeros · audiență completă
"The concert had a sell-out crowd last night."
! three's a crowd n.
trei sunt de prisos
"They wanted to be alone, so three's a crowd."

Synonymes et analogies de "crowd" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent crowd

Résultats: 22199. Exacts: 22199. Temps écoulé: 48 ms.