The house of mirrors attraction draws a crowd every festival day.
Atracția cu casa oglinzilor adună mulțime în fiecare zi de festival.
Whispering in a large crowd can be difficult to hear clearly.
Într-o mulţime mare, şoaptele abia se mai pot auzi clar.
The big final game attracted a huge crowd to the stadium.
Meciul din marea finală a atras un public numeros pe stadion.
The match for the heavyweight class title drew a large crowd.
Meciul pentru titlul la categoria grea a atras un public numeros.
The café attracted a bohemian crowd who enjoyed poetry and jazz.
Cafeneaua atrăgea o lume boemă, pasionată de poezie și jazz.
Her talent for singing filled the crowd with awe and admiration.
Talentul ei la cântat a umplut mulțimea de uimire și admirație.
The agitated crowd was quickly dispersed by the police officers nearby.
Mulțimea agitată a fost dispersată rapid de polițiștii aflați în zonă.
The cheers from the crowd were hollow, lacking sincere excitement.
Uralele mulțimii erau fără vlagă, lipsite de un entuziasm sincer.
The side drum produced a lively beat that energized the crowd.
Toba mică a dat un ritm vioi care a energizat publicul.
Security personnel stand between the crowd and the stage at concerts.
Personalul de securitate se interpune între mulțime și scenă la concerte.
After the speech, the crowd began to rise up silently.
După discurs, mulțimea a început să se ridice în liniște.
The crowd started to roar in excitement when the team scored.
Mulțimea a început să răcnească de entuziasm când echipa a marcat.
Out of the crowd, she emerged from nowhere and smiled.
Din mulțime, ea a răsărit de nicăieri și mi-a zâmbit.