Foarte multe lucruri ar fi trebuit să le fac diferit... dar tot ce ating se strică.
I should've done so many things different... but everything I touch falls apart.
Fiecare îi dă ceva diferit... dar există și oamenii pe care îi aleg pisicile.
Everyone offers something different... but there are also the people that cats choose for themselves.
Credeam că dacă devenim cetățeni, va fi diferit... dar totul e la fel.
I thought our luck would change once we were citizens, but everything remains the same.
E foarte, foarte diferit... dar are un ceva anume.
He's very, very different... but there's just something about him.
Adică, uitându-mă înapoi la... lucrurile pe care le-aș fi putut face diferit... dar întotdeauna am simțit că am stat despărțit de restul familiei atât de mult.
I mean, looking back on it... there were things that I could've done differently... but I just always felt that I stood apart from the rest of the family so much.
Suntem oameni diferiți care privesc lumea în mod diferit... dar vreau sa vedem dincolo de aceste diferențe, dincolo de greșelile pe care le-am făcut, dincolo de circumstanțele care ne-au separat.
We're different people who look at the world differently... but I want us to look past those differences, past the mistakes I made, past the circumstances that separated us.
Diferit... dar special.
Different... but special.
E puțin diferit... dar avem sentimente ca oricare altul. dacă ești chiar curioasa -
Fiecare îi dă ceva diferit... dar există și oamenii pe care îi aleg pisicile.
Everyone offers something different... but there are also the people that cats choose for themselves.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.