An honest comment often brings clarity and direction in confusing situations.
O observație sinceră aduce adesea claritate și direcție în situațiile confuze.
This solo album marks a new direction in his musical career.
Acest album solo marchează o nouă direcție în cariera lui muzicală.
The roadblock stopped every vehicle coming from the opposite direction.
Barajul rutier oprea fiecare mașină care venea din sens opus.
The machine will automatically reverse direction if it senses an error.
Mașina se va întoarce automat din sens dacă detectează o eroare.
Without a clear hypothesis, the study lacked direction and focus.
Fără o ipoteză clară, studiului i-au lipsit direcția și coerența.
The plant grew weirdly enough against the direction of the sunlight.
Planta a crescut într-un mod bizar, împotriva direcției luminii soarelui.
With a swift twirl, she changed direction during the dance.
Cu o întoarcere rapidă, și-a schimbat direcția în timpul dansului.
The old tree had many twisted branches reaching in every direction.
Bătrânul copac avea multe crengi strâmbe, întinse în toate direcțiile.
Teams eagerly change ends to gain advantage from the wind direction.
Echipele schimbă cu nerăbdare terenurile ca să profite de direcția vântului.
A clear sense of direction is vital for successful project management.
O direcție clară este esențială pentru o bună gestionare a proiectelor.
A good bowler controls the speed and direction of the ball.
Un bun aruncător controlează atât viteza, cât și direcția mingii.
Preliminary thoughts can often guide the direction of more detailed analysis.
Primele impresii pot adesea să ghideze direcția unei analize mai detaliate.
She noted the displacement's direction carefully before solving the problem.
Ea a notat cu grijă direcția deplasării înainte să rezolve problema.