Using a spatula, he flipped the crepes with ease and precision.
Folosind o spatulă, a întors clătitele subțiri cu ușurință și precizie.
He flipped the collar of his shirt casually before entering the room.
Și-a întors nonșalant gulerul cămășii înainte să intre în cameră.
The cat jumped onto the flipped chair and knocked it over again.
Pisica a sărit pe scaunul răsturnat și l-a dărâmat din nou.
The artist's flipped painting showed a unique perspective from the usual view.
Tabloul răsturnat al artistului oferea o perspectivă diferită de cea obișnuită.
You completely flipped that song and made it ten times better.
Ai schimbat complet cântecul și l-ai făcut de zece ori mai bun.
He quickly flipped the page when the conversation became uncomfortable for him.
A schimbat imediat vorba când discuția a devenit stânjenitoare pentru el.
The flipped page in the book revealed a secret message.
Pagina întoarsă din carte a scos la iveală un mesaj secret.
The chef skillfully flipped the eggs in a small omelet pan.
Bucătarul a întors cu măiestrie ouăle într-o tigaie mică pentru omletă.
She flipped to a blank page and began drafting her new story.
A întors la o pagină goală și a început să schițeze noua ei poveste.
While waiting, she flipped the page to another poem in the anthology.
În timp ce aștepta, a întors pagina la o altă poezie din antologie.
The pages were flipped successively to find the final chapter.
Paginile au fost întoarse pe rând pentru a găsi capitolul final.
She carefully flipped the potato cake to avoid breaking it in the pan.
A întors cu grijă plăcinta de cartofi, ca să nu se rupă în tigaie.
Carefully, she flipped the page of the ancient manuscript to prevent damage.
Cu mare grijă, a întors pagina manuscrisului vechi, ca să nu-l deterioreze.