I knew I'd get back in the game soon enough.
Știam că mă voi întoarce în joc, cât de curând.
This crossing of Rubicon from which you can never get back.
Această traversare a Rubiconului după care nu te mai poți întoarce.
He promised himself he would get back into circulation before the summer ended.
Și-a promis că va reveni în societate înainte să se termine vara.
I will dive into the details of the report and get back with feedback.
O să analizez în detaliu raportul și revin cu feedback.
You're veering off course from our original plan; let's get back.
Te abați de la planul inițial; hai să revenim la el.
A small investment helped the struggling shop get back in the game.
O mică investiție a ajutat magazinul cu probleme să revină în joc.
She hired a personal trainer to help her get back into shape.
Și-a angajat un antrenor personal ca s-o ajute să revină în formă.
The kids shoveled in their dinner so they could get back outside.
I hope we get back in touch soon after moving to different cities.
Sper să reluăm legătura curând, după ce ne mutăm în orașe diferite.
They promised to look into the issue and get back with an answer.
Au promis că vor analiza problema și vor reveni cu un răspuns.
Deep in his heart, he still believed they would get back together.
În adâncul sufletului, el încă mai credea că se vor împăca.
He bought a bike so he could cycle and get back into shape.
Și-a cumpărat o bicicletă ca să poată pedala și să revină în formă.
She's using a fitness app to help her get back into shape gradually.
Folosește o aplicație de fitness ca să o ajute să revină treptat în formă.