I'll give you props with my foot in your... Curtis, you don't even know Ethan had anything to do...
Te felicit eu cu piciorul meu în... Curtis, nici măcar nu știi dacă Ethan a avut vreun amestec...
A woman who loves you... keeps you going, gives you strength... makes you feel like you can do anything.
O femeie care te iubește... te ajută să mergi mai departe, îți dă putere... te face să te simți ca și cum ai putea face orice.
Well, you hold that precious little baby of yours in your arms... and you love her more than you ever loved anything in the world... and then you give her to someone else to raise and grow up with.
Ține în brațe copilașul acela prețios al tău... iubește-l mai mult decât ai iubit vreodată ceva din lume... apoi dă-i-l altcuiva care să îl crească.
"I know these words hurt you..."because you can't give anything but the moment...
"Știu că vorbele mele te rănesc fiindcă tu nu poți oferi mai mult decât momentul."
All I wanted to do... was give you what I knew you wanted more than anything in the world... the only way I knew how.
Tot ce am vrut sa fac... era sa-ți dau cea știam ca vrei cel mai mult în lumea asta... în singurul mod în care am știut.
I'm not saying give me a speech or a gift or anything like that, but you... you're just... you're a big, giant ingrate.
Nu spun ca da-mi un discurs sau un cadou sau ceva de genul asta, dar tu... tu ești doar... tu ești un mare ingrate, gigant.
I don't have anything to give you... but you'll remember me when you turn on your lamp and it falls apart... because I broke it and didn't want to tell you.
Eu nu am nimic să-ți dau, dar o să-ți aduci aminte de mine când aprinzi lampa și se sparge în bucăți, pentru că am stricat-o și nu am vrut să-ți spun.
Well, you hold that precious little baby of yours in your arms... and you love her more than you ever loved anything in the world... and then you give her to someone else to raise and grow up with.
Ține în brațe copilașul acela prețios al tău iubește-l mai mult decât ai iubit vreodată ceva din lume apoi dă-i-l altcuiva care să îl crească.
You know I'd give anything to be there with you right now, but I... I just...
Because that's how you know who you are, what you are... and you'd give anything, everything... to get that back.
Pentru că asta îți arată cine ești... ce ești... și dai orice, totul... ca s-o primești înapoi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.