Although I have not happened a lot of time with they Give... and I have not even spoken with him... good, it shone... very well in their tuxedo.
Și deși nu am petrecut prea mult timp cu Dan și nici măcar n-am vorbit cu el de altfel, în orice caz arăta foarte bine în costumul de mire.
You want the Danes a tax relief of 10 billion give... and 12 billion crowns a year in the increasing the welfare spending.
Jacob, spui că vei reduce impozitele cu 10 miliarde de coroane în timp ce creșterea cheltuielilor sociale va fi de 12 miliarde pe an.
I was on the plane going over my speech, the speech I always give... and of course I talk about Georgia, my magazine... which is about to celebrate its fifth anniversary.
În timp ce eram în avion uitându-mă peste discurs, discursul pe care tot timpul îl susțin... și bineanteles că vorbesc despre Georgia, despre revista mea... care este aproape să împlinească a cincea aniversare.
I've got one more thing I'd like to add to that list, and it's something only the Elders can give... and it's a deal-breaker.
Aș mai vrea să adaug un lucru, și doar Bătrânii pot... și cu asta ne-am înțelege.
India is free... for she has taken all that steel and cruelty can give... and she has neither cringed nor retreated.
India e liberã... pentru cã a îndurat tot ce poate da oțelul sãu cruzimea... ºi nu s-a ascuns nici nu s-a retras.
Of my kind uncle, that I know will give... and being but a toy, which is no grief to give.
E unchiul meu și știu că mi-l va da. De-asemeni fleac nu-ți pare rău că-l dai.
Give us the courage to bear thy will, and when the end is upon us, give us thy hand and show us the way... that we may better understand that only you can give... and only you can take away.
Dă-ne curajul să facem voia Ta, și când sfârșitul se apropie întinde-ne mâna Ta și arată-ne calea, ca să înțelegem că numai Tu poți să dai și numai Tu poți să iei.
Și totuși magnetismul dă... dar și poate lua... TOTUL.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.