Well, it's just that this has really been such a trying time for the Governor and myself, so...
Da, doar că sunt momente dificile pentru guvernator și pentru mine...
That hasn't really been working for me lately, So I just did what I had to do For my patient...
Asta nu m-a prea ajutat în ultimul timp, așa că am făcut ceea ce trebuia să fac pentru pacient și pentru clinică.
My guy has been gone for, you know, a year, and... Look, I really just need something to tell my kids.
Știi, soțul meu a fost an, și Te rog, am nevoie să știu ce să le spun copiilor mei.
My Farmyard Frank relaunch has not been very popular, it seems, and I just... I really... I need something else to break me out of this past image.
Relansarea Fermierului Frank nu a fost foarte populară și chiar am nevoie de altceva care să mă scoată din imaginea asta.
I guess it takes me a while to trust someone, and my mum died just when you came along, so our timing... the timing of us has been really difficult for me.
Cred că îmi ia ceva timp să am încredere în cineva, iar mama mea a murit exact când ai apărut tu, deci momentul... momentul când ne-am întâlnit a fost foarte dificil pentru mine.
You know, this whole poisoning thing has just really put a pause on everything that's been going on with you and I, so... should we just pick up where we left off?
Știți, acest lucru întreg otrăvire a doar... really a pus o pauză pe tot care a fost întâmplă cu tine și cu mine, deci... ar trebui să ne alege doar unde am rămas?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.