Look... you know how hard she's been trying, how... how great she was with patients.
Uite... știi cat de tare a încercat, cum... cât de mare a fost cu pacienții.
It is so challenging a human's journey... where we are from one year to another... how much we have grown, how much we have changed, how much we have found ourselves and rooted ourselves in certain beliefs and values.
E așa de provocator drumul acesta al omenescului... unde suntem de la un an la altul... cât am crescut, cât ne-am schimbat, cât ne-am mai aflat sau cât ne-am mai înrădăcinat în anumite credințe și valori.
If that's it... How... how... how are you feeling?
How much insight, how much know-how... will he bring to those sensitive subjects... of a young girl's development?
Ce experiență, ce sfaturi poate să-i dea despre problemele foarte sensibile ale dezvoltării unei fete?
I noticed how a woman's underclothing barely touches her skin... how it rides on a cushion of air... how the silk floats about her body, brushing her flesh... like an angel's wings... and I understood how a woman must be touched.
Am văzut pentru prima oară cum lenjeria unei femei abia îi atinge pielea, cum stă ca pe o pernă de aer când se mișcă, cum mătasea plutește peste trupul ei ca aripa unui înger și am înțeles cum trebuie atinsă o femeie.
Well, if that's how you feel. Yes, that's how I... how I... How can I get out of going?
There's no limit to how much they can buy of other men's labor... how much they can accumulate, how much 'inequality'... that's all given now.
Aceasta nu mai este acum complet "presupusa" - Este ca exista "investitori pecuniari care cumpăra forța de munca" - Fixata.
And no matter how many times it's how the details might vary... or how the names might change... the story always ends the same way... in the tender embrace of a loving father.
Și de oricâte ori se repeta... sau dacă detaliile variau... sau numele se schimbau... povestea se sfârșea la fel... cu îmbrățișarea tandra a unui tată iubitor.
They know how to make something old look new again... how to make an embarrassing mistake disappear... how to make a poor showing look like a modest victory... and how to make a friend feel better after she's gone through a messy breakup.
știu cum sa facă ceva vechi sa arate ca nou... cum sa repare o greșeala rușinoasa... cum sa arate o victorie modesta... și cum sa facă un prieten sa se simtă mai bine după ce a trecut printr-o despartire urata.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "how... how... how's" en anglais