When you're away from home, it's easy to come across as something more... more than what you really are.
Când ești departe de casă, e ușor să dai impresia că ești cineva altfel decât ești în realitate.
Charles Freck, becoming progressively more and more depressed... by what was happening around him, decided finally to off himself.
Charles Frack, din ce în ce mai deprimat de ce se întâmplă în jurul său... hotărî în sfârsit să se sinucidă.
We sat down, the movie started... and as the movie progressed... you sensed the audience growing more and more uncomfortable... with what was going on the screen.
Ne-am așezat, a început filmul... și pe măsura ce se derula... simțeai cum publicul era tot mai neliniștit... din cauza a ceea ce se petrecea pe ecran.
Just can't take the shame of it no more... being... what I am.
Doar nu mai pot rezista cu rușinea asta... știind... ce sunt.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.