Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
no. It... Then

Exemples avec "no. It... Then" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Or "Mrs. Doubtfire"? Stacy, no. It... Then why won't he tell me anything personal?
Sau de "Dna Doubtfire"? - Stacy, nu... Atunci, de ce nu-mi spune nimic personal?

Autres résultats

You think he got my meds wrong? No. It's just... No. Then why is she here?
Crezi ca mi-a dat medicamente greșit? Nu.E doar... Nu. Atunci de ce e aici?
No. It's, Ra... Then you need to protect me.
Nu. Numai... Deci trebuie să mă protejezi.
No. But... then you have no idea.
Nu Dar... atunci nu ai nici o idee.
No. - Th... then good day to you.
Nu. Atunci să aveți o zi bună.
No. - Th... then good day to you.
Nu. - Atunci vă doresc o zi bună.
No. Cool... then just press Alt+Ctrl+Delete.
Nu Rece... apoi apăsați doar Alt + Ctrl + Delete.
Can l Cary it...? - No. Then I'd be like this.
Pot să o țin sus? - Nu. Atunci eu l-aș ține așa.
Right? So you must be a hunter, too. No. I... Then what's that dead beast in your office, Marc?
Nu. Eu... Atunci ce-i cu bestia moartă din biroul tău, Marc?
No. Well then... I guess you won't be wanting this.
Detectiv, cred că eu sunt criminalul.
And then I reali... No. Because then I realized that you will do anything to get ahead.
Și apoi am realizat că ai face orice ca să avansezi.
No. Well then... I guess you won't be wanting this.
Cred că nu vei dori asta.
No. Then again... Madge says Lord Sinderby's none too keen.
Nu. - Pe de altă parte... Madge spune că nici lordul Sinderby nu este tocmai nerăbdător.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "no. It... Then" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent no. It... Then

Résultats: 53438. Exacts: 1. Temps écoulé: 853 ms.