Deviation from the norm sometimes causes discomfort but can drive progress.
Abaterea de la normă provoacă uneori disconfort, dar poate impulsiona progresul.
The scientist noticed a deviation from the norm in the experimental data.
Cercetătorul a observat o abatere de la normă în datele experimentale.
The team captain set the norm of punctual attendance for matches.
Căpitanul echipei a impus regula ca toți să fie punctuali la meciuri.
In that hustling market, aggressive selling is the norm among vendors.
În piața aceea dură, vânzarea agresivă este regula între comercianți.
Many artists conform to the norm to gain acceptance from mainstream audiences.
Mulți artiști se conformează normei pentru a fi acceptați de publicul mainstream.
They need to bring up to norm the production process for higher quality.
Trebuie să alinieze procesul de producție la normele de calitate superioare.
The norm in schools is for students to raise hands before speaking.
La școală, regula este ca elevii să ridice mâna înainte să vorbească.
She made a departure from the norm to create a unique artwork.
S-a abătut de la norme pentru a crea o operă de artă unică.
Deviation from the norm can sometimes lead to breakthrough discoveries.
Abaterea de la normă poate duce uneori la descoperiri revoluționare.
He chose to conform to the norm despite his personal preferences being different.
A ales să se conformeze normei, deși preferințele lui personale erau altele.
Deviation from the norm often signals innovative thinking in a creative team.
Abaterea de la normă indică adesea un mod de gândire inovator într-o echipă creativă.
Her style was a clear deviation from the norm, making her stand out.
Stilul ei era o abatere clară de la normă și a făcut-o imediat remarcată.
Before the festival, cash payment was the norm for all food stalls.
Înainte de festival, plata în numerar era regula la toate tonetele de mâncare.