not now... but
Ajouter à une liste
Exemples avec "not now... but" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Not now... but you were right.
Not now... but I can see you really pushing maximum density.
Not now... but you used to.
We talk about having babies someday, not now... but I'm starting to think that we can handle it.
Vorbim despre a avea copii într-o zi, nu acum... dar încep sa cred ca ne-am putea descurca.
We talk about having babies someday, not now... but I'm starting to think that we can handle it.
Vorbim despre a avea copii într-o zi, nu acum dar încep sa cred ca ne-am putea descurca.
This won't be understood, not now... but the Apocalypse to come... will vindicate our faith.
Acest cest nu va fi inteles acum... dar Apocalipsa care va veni... ne va răzbuna credința noastră.
This won't be understood, not now... but the Apocalypse to come... will vindicate our faith.
Acest cest nu va fi inteles acum... dar Apocalipsa care va veni... ne va răzbuna credința noastră.
This won't be understood, not now... but the Apocalypse to come... will vindicate our faith.
Aceasta nu este înțeles acum... dar venirea Apocalipsei... va justifica acțiunile noastre.
I told him... before, not now... but they took her.
I-am spus... înainte, nu acum... dar au luat-o.
But at a certain point and I'm not now... but sometime in the future, we must find a girl, right?
Dar cândva, nu acum, dar cândva, în viitor, va trebui să ne alegem o pereche, nu?
Autres résultats
You may not believe me now... but you will thank me later.
Nu aveți dreptul să mă crezi acum dar ma veți mulțumi mai târziu.
I'm not having any right now... but just give me some time.
Well, you're not getting married now... but ...