An affirmation of commitment was required to finalize the agreement.
A fost nevoie de o afirmație de angajament pentru a finaliza acordul.
Renewing your vows can bring a fresh sense of commitment to the marriage.
Reînnoirea jurămintelor poate aduce o nouă senzație de angajament în căsnicie.
The band decided to kick the guitarist due to lack of commitment.
Trupa a hotărât să-l dea afară pe chitarist din cauza lipsei de implicare.
His fudging attitude during the negotiation signaled a lack of commitment.
Atitudinea lui alunecoasă în timpul negocierii arăta lipsă de implicare.
It's me. I have a fear of commitment.
You live on a boat 'cause you're afraid of commitment.
The lack of commitment was like a snooze button for future plans.
Lipsa de angajament a fost ca un buton de amânare pentru planurile de viitor.
Lets us confirm point of origin and his level of commitment.
Așa vom verifica locul de origine și nivelul lui de angajament.
I really think I'm ready for this kind of commitment.
Eu chiar cred că sunt pregătit pentru acest tip de angajament.
He found it rewarding to attain a higher rank through years of commitment.
A considerat foarte mulțumitor faptul că a ajuns într-o poziție superioară după ani de implicare.
Such a gesture of commitment will bring you rich reward.
Un astfel de gest de angajament va aduce răsplată bogată.
Panic attack, fear of commitment - it's just guy stuff.
Atac de panică, frică de angajament... e ceva tipic masculin.
Not to mention the scruples there is a fear of commitment.
Ca sa nu mai vorbim de scrupule exista o teama de angajament.