Description of the type of programme included in the fee programme, such as whether it relates to and/or includes a frequency of use programme, loyalty programme, multi-issuance programmes, purchase of a package of credit ratings or other types of programmes.
Descrierea tipului de program inclus în programul privind comisioanele, de exemplu dacă acesta este legat de și/sau include un program care recompensează frecvența de utilizare, un program de fidelitate, programe pentru emisiuni multiple, achiziționarea unui pachet de ratinguri de credit sau alte tipuri de programe.
Autres résultats
However, for the purposes of initiation, evidence of use of a programme in a reasonably recent period can be highly relevant, for instance if there is no publicly available information that the programme has been terminated or modified.
Cu toate acestea, în scopul deschiderii anchetei, dovada utilizării unui program într-o perioadă rezonabil de recentă poate fi foarte relevantă, de exemplu dacă nu există informații accesibile public cu privire la faptul dacă programul a fost încheiat sau modificat.
All patients received the medicine as part of a compassionate use programme: the doctor requested Voraxaze from the manufacturer as soon as they encountered a patient with methotrexate toxicities who could possibly benefit from the medicine.
Toţi pacienţii au primit medicamentul ca parte a unui program de uz compasional: medicul solicita Voraxaze de la producător de îndată ce descoperea efectele toxicităţii cu metotrexat la un pacient care ar fi putut obţine beneficii în urma administrării acestui medicament.
Increased use of the financing programmes should be made in accordance with their respective legal frameworks.
Utilizarea sporită a programelor financiare ar trebui să se facă în conformitate cu cadrele legale ale acestora.
The Commission verified that the sampled exporting producers did not make use of these programmes.
Comisia a verificat că producătorii-exportatori incluși în eșantion nu au făcut uz de aceste programe.
Subject: Conditions attached to the use of Leader programme funding
The resolution points out the necessity of removing administrative barriers that prevent the use of financial programmes, particularly by individual enterprises asking for small amounts of funding.
Rezoluția arată importanța înlăturării barierelor administrative ce împiedică întreprinderile să beneficieze de programele financiare.
Azimo also accepts no liability for any use of the referral programme that doesn't comply with this agreement.
Azimo, de asemenea, nu acceptă nicio răspundere pentru nicio utilizare a programului de recomandare, care nu se conformează acestui acord.
This money will be matched by national and private funds in those Member States which chose to make use of the programme.
Această sumă va fi completată cu finanțare de la bugetele naționale și din fonduri private în statele membre care optează pentru introducerea acestui program.
Member States shall consider making use of relevant transnational programmes as frameworks to support the range of policies and funds needed to implement macro-regional and sea-basin strategies.
Statele membre iau în considerare utilizarea programelor transnaționale relevante drept cadre de sprijin pentru gama de politici și fonduri necesare pentru implementarea strategiilor macroregionale și privind bazinele maritime.
Statistics support the use of prevention programmes as they are inexpensive in comparison with the social cost of violence
Cifrele obţinute justifică programele de prevenire, al căror cost este foarte scăzut în comparaţie cu costul social al violenţei
The use of programmes that affect and give you an unfair advantage in the game are forbidden and the punishment for using such programmes is a permanent ban.
Raspandirea hack-urilor Folosirea programelor care afecteaza jocul si va ofera avantaje necinstite in joc sunt strict interzise iar pedeapsa pentru folosirea acestor programe este banul permanent.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.