Analogue technology can sometimes offer more intuitive controls than digital versions.
Tehnologia analogică poate oferi uneori controale mai intuitive decât variantele digitale.
I will offer help if the occasion arises at the event.
Voi oferi ajutor, dacă se va ivi ocazia, la eveniment.
Despite the risk, the briber continued to offer illegal payments.
În ciuda riscului, mituitorul a continuat să ofere plăți ilegale.
They offer capped interest rates on savings accounts for new customers.
Ei oferă dobânzi plafonate la conturile de economii pentru clienții noi.
They offer a wide spectrum of services tailored to individual needs.
Ei oferă o gamă largă de servicii adaptate nevoilor fiecărei persoane.
Southwest hills offer beautiful views of the sunset over the valley.
Dealurile din sud-vest oferă priveliști superbe la apus, peste vale.
We offer watches in every price range to suit different budgets.
Oferim ceasuri pe toate segmentele de preț, pentru orice buget.
After his illness, many kin came to offer their help.
După boala lui, au venit multe rude să-i ofere ajutorul.
The guardian spirit appeared in dreams to offer guidance and safety.
Spiritul protector apărea în vise ca să ofere îndrumare și siguranță.
The foundation hired volunteers to track him down and offer assistance.
Fundația a angajat voluntari ca să-l găsească și să-i ofere ajutor.
Shops in the border town offer products from both neighboring countries.
Magazinele din orașul de graniță oferă produse din ambele țări vecine.
Some companies offer vacation pay as part of their benefits package.
Unele companii oferă plata concediului ca parte a pachetului de beneficii.
Wholesale traders offer discounts that attract a large number of retailers.
Comercianții en-gros oferă reduceri care atrag un număr mare de detailiști.