Open dialogue can help bridge the gaps between opposing political communities.
Dialogul deschis poate ajuta a construi punți între comunitățile politice opuse.
Many countries found themselves on opposing sides in the trade negotiations.
Multe țări au ajuns în tabere opuse în cadrul negocierilor comerciale.
The blindsided player didn't see the opposing striker coming at all.
Jucătorul surprins nu l-a văzut deloc venind pe atacantul advers.
A commando was sent to gather intelligence on the opposing forces.
A fost trimis un comando să strângă informații despre trupele adverse.
Their cheerleading of the policy made it difficult to hear opposing views.
Felul în care lăudau acea politică făcea dificilă auzirea opiniilor contrare.
Our defensive line prevented the opposing team from scoring a touchdown.
Linia noastră defensivă a împiedicat echipa adversă să înscrie un touchdown.
She executed a flick on that surprised the entire opposing defense.
Ea a reușit o deviere care a surprins toată apărarea adversă.
The strategist designed a plan to outmaneuver the opposing army quickly.
Strategul a conceput un plan pentru a dejuca rapid armata adversă.
The defensive zone was crowded as the opposing team pressured aggressively.
Zona defensivă era aglomerată, deoarece echipa adversă presa foarte agresiv.
The taunt from the opposing team's captain sparked a fierce response.
Jignirea aruncată de căpitanul echipei adverse a stârnit o reacție aprigă.
The weak defense left their goalkeeper a sitting target for opposing strikers.
Apărarea slabă l-a lăsat pe portar o țintă ușoară pentru atacanții adversi.
The midfielder was a match for every player on the opposing team.
Mijlocașul a fost pe măsura fiecărui jucător din echipa adversă.
The blocker prevented the opposing team from scoring in the final minutes.
Blocatorul a împiedicat echipa adversă să mai marcheze în ultimele minute.