The implementation of policies and programmes agreed by the EU institutions is assured, against the will of the Council, which is proposing swingeing and arbitrary cuts in both payment and commitment appropriations that are not in accordance with financial and budgetary management.
Punerea în aplicare a politicilor și programelor aprobate de instituțiile UE este asigurată, împotriva voinței Consiliului, care propune reduceri drastice și arbitrare în creditele de plăți și de angajamente care nu sunt în conformitate cu gestionarea financiară și bugetară.
The Committee acknowledged the broadening and modernisation of the EIB group financial support to SMEs but it believes that efforts could be stepped up, inter alia through programmes agreed jointly with
Comitetul a recunoscut extinderea și modernizarea sprijinirii de către BEI a IMM-urilor, dar consideră că se pot face mai multe eforturi, inclusiv prin programe stabilite de comun acord cu
The Lisbon review has to include technical and political adjustment of the existing IIA and MFF based on the report on the functioning of the IIA and the revision of certain existing budgetary envelopes of the multiannual programmes agreed until 2013.
Revizuirea impusă de Tratatul de la Lisabona trebuie să includă ajustări de ordin tehnic şi politic ale AII şi ale CFM actuale, bazate pe raportul privind funcţionarea AII, şi revizuirea anumitor pachete bugetare ale programelor multianuale convenite până în 2013.
Cooperation shall refer to the conclusions of United Nations Conferences and to the objectives, targets and action programmes agreed at international level and to their follow-up as a basis for development principles.
Cooperarea se raportează la concluziile conferinţelor Organizaţiei Naţiunilor Unite şi la obiectivele, scopurile şi programele de acţiune convenite la nivel internaţional şi la aplicarea lor, ca bază a principiilor de dezvoltare.
The Commission's Task Force for Greece (TFGR) was created and designed to help the Greek authorities to deliver reforms and growth in the coming years, in line with the programmes agreed between Greece, the EU and the IMF.
Grupul operativ al Comisiei pentru Grecia a fost creat și conceput în scopul de a ajuta autoritățile elene să realizeze reforme și să revină pe calea creșterii economice în următorii ani, în conformitate cu programele adoptate de comun acord de Grecia, UE și FMI.
It will be implemented through national/multi-beneficiary programmes agreed with the beneficiaries and will also mirror the Structural Funds, the Cohesion Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
Acesta va fi pus în aplicare prin intermediul programelor naționale cu beneficiari multipli, convenite cu beneficiarii, și va reflecta, de asemenea, fondurile structurale, Fondul de coeziune și Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR)
The Programme is implemented by means of annual work programmes agreed with countries on a number of annually defined priority actions and the criteria for funding actions under the programme.
The Regional Operational Programme 2007 - 2013 (REGIO) is one of the Romanian operational programmes agreed with the European Union and a very important tool for implementing the national strategy and the regional development policies.
Programul Operational Regional 2007 - 2013 (REGIO) este unul dintre programele operationale romanesti agreate cu Uniunea Europeana si un instrument foarte important pentru implementarea strategiei nationale si a politicilor de dezvoltare regionala.
Autres résultats
The City of Malmö has outlined its general environmental objectives in a long-term programme agreed across the political spectrum.
Primăria oraşului Malmö şi-a prezentat obiectivele generale în materie de mediu într-un program pe termen lung convenit la nivelul întregului spectru politic.
This would be brought about by a programme agreed at Community level, adopted on a voluntary basis by the Member States and paid for from the Community budget.
Acest lucru se va realiza printr-un program aprobat la nivel comunitar, adoptat în mod voluntar de către statele membre şi plătit din bugetul comunitar.
Each year, in the frame of the Joint Committee, the two Parties shall evaluate the achievement of specific results in the implementation of the multiannual sectoral programme agreed.
În fiecare an, în cadrul Comitetului mixt, cele două părți evaluează obținerea unor rezultate specifice în punerea în aplicare a programului sectorial multianual convenit.
This assistance would be released subject to the fulfilment of conditions to be established in the context of a programme agreed between Kosovo and the International Monetary Fund.
Asistența ar fi acordată cu condiția respectării unor condiții care ar fi stabilite în contextul unui program convenit de Kosovo și de Fondul Monetar Internațional.
Staff wishing to apply for an Erasmus training grant must similarly have their training programme agreed by their home institution and the host institution or enterprise.
Programul de formare al personalului universitar care solicită o bursă de formare Erasmus trebuie, în mod similar, să fie aprobat de către instituția de origine și de către instituția sau întreprinderea-gazdă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.