Cellulose provides a rigid framework, essential for plant growth and support.
Celuloza oferă un schelet rigid, esențial pentru creșterea și susținerea plantelor.
Despite new leadership, the monolithic system stayed unchanged and rigid.
În ciuda noii conduceri, sistemul lor rigid și monolitic a rămas neschimbat.
The floppy pages of the old book were brittle but not rigid.
Paginile moi ale cărții vechi erau fragile, dar nu rigide.
During the inspection, the rigid compliance was noted and praised.
În timpul inspecției, s-a remarcat și lăudat respectarea rigidă a regulilor.
Writers sometimes fight the system using satire that criticizes rigid moral standards.
Scriitorii uneori luptă împotriva sistemului folosind satira ce critică standardele morale rigide.
The teacher's rigid rules made the classroom environment very strict.
Regulile rigide ale profesorului făceau atmosfera din clasă foarte strictă.
A rigid perspective on traditions can limit acceptance of diverse cultures.
O viziune rigidă asupra tradițiilor poate limita acceptarea diversității culturale.
In an unstructured meeting, the conversation flows naturally without rigid rules.
Într-o ședință nestric organizată, discuția curge firesc, fără reguli rigide.
We need to avoid a rigid mindset and be open to new ideas.
Trebuie să evităm o gândire rigidă și să fim deschiși la idei noi.
Teachers moving out of line sometimes create innovative methods that challenge rigid curricula.
Profesorii care ies din rând creează uneori metode inovatoare ce provoacă programele rigide.
He stood rigid as a board when the doctor examined his injured leg.
A stat rigid ca o scândură când doctorul i-a examinat piciorul accidentat.
His creativity seemed trapped in a box, confined by rigid rules.
Creativitatea lui părea băgată în chingi, sufocată de reguli rigide.
The old laws were rigid, preventing any reform or modernization.
Legile vechi erau rigide și împiedicau orice reformă sau modernizare.