There is... there's a wildness in you, as you play... Ride, as you climb trees.
Exista... exista o salbaticie în tine, ca te joci... Plimbare, în timp ce urca copaci.
There is... there's a wildness in you, as you play... Ride, as you climb trees.
Sunteți atât de liberă în felul în care vă jucați... Călăriți, urcați în copaci.
There is... there's an interesting, old legend, a Slavic legend, from areas like Bosnia and Yugoslavia, which says that they originally came from a, a land in the western ocean, which sank.
Exista o legenda slavona prin Bosnia și Iugoslavia, care spune ca isi au originea într-un ținut din vestul oceanului, care s-a scufundat.
I think he's suffering from a lot of anxiety and I... I believe that there is... there's a lot he didn't share with me today.
Cred că suferă multă anxietate și... cred că... sunt multe pe care nu mi le-a zis.
But there... there is... there's a Francine Prose novel by the same name... about a professor-student relationship.
Dar este un roman de Francine Prose cu același nume, despre o relație profesor-student.
Autres résultats
There's strategy there, not just something... someone that is nice.
Există strategie, nu doar... că cineva e de treabă.
There's... There is a long history of people experimenting on themselves.
Istoria e plină de oameni care au experimentat pe ei înșiși.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.