The act of defiance energized the group to continue fighting for justice.
Gestul de sfidare le-a dat energie să continue lupta pentru dreptate.
Despite the pain, the good leg enabled him to continue running.
În ciuda durerii, piciorul bun l-a ajutat să continue să alerge.
The project received enough financial support to continue for another year.
They scheduled another meeting to continue the unresolved talk terms.
Receiving her affirmation boosted my confidence to continue the work.
Faptul că mi-a dat afirmația ei mi-a redat încrederea să continui munca.
Their visit lifted my spirits and gave me strength to continue treatment.
Vizita lor mi-a ridicat moralul și mi-a dat putere să continui tratamentul.
The martyr's legacy inspired others to continue the fight for justice.
Moștenirea martirului i-a inspirat pe ceilalți să continue lupta pentru dreptate.
She turned left at the stair landing to continue upward.
La palier a făcut la stânga ca să continue să urce.
Breathless and gasping, the soldier struggled to continue marching.
Fără suflu și gâfâind, soldatul se chinuia să continue marșul.
The dehydrated athlete struggled to continue the race without water.
Sportivul deshidratat a avut dificultăți să continue cursa fără să bea apă.
After a tense sort-out, the partners decided to continue working together.
După o discuție tensionată, partenerii au decis să continue colaborarea.
After the party, they went somewhere else to continue the celebration.
După petrecere, au mers în altă parte ca să continue distracția.
Discussions about the pay deal are expected to continue into next week.
Discuțiile privind acordul salarial se așteaptă să continue și săptămâna viitoare.