Upon a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates, saying 'the future will be decided not in the kitchens, but on the square!').
În conformitate cu un contract în vigoare, postul de radio transmitea programul electoral al dlui Sannikov, unul dintre candidații opoziției, care spunea "viitorul nu va fi hotărât în bucătării, ci în piață!").
HE WILL DRIVE AROUND TRANSMITTING OUR PROGRAMS AND THE GERMANS WILL SUSPECT NOTHING.
Since 1997 they began producing and transmitting television program Good Shepherd in Portland and Romania.
Din 1997 a inceput producerea si transmiterea programului de televiziune Pastorul Cel Bun in Portland si Romania.
To edit and transmitting the data we offer a free program called Pronto!
Pentru a edita și transmiterea datelor pe care le oferim un program gratuit numit Pronto!
We rely mainly on the exchange of experiences among participants and guests, on collectively defining the program and the topics on which to focus, on facilitating rather than on a vertical process of transmitting knowledge.
Ne bazăm în principal pe schimbul de experiență între participanți și invitați, pe definirea colectivă a programului și a temelor pe care ne concentrăm, pe facilitare mai degrabă decât pe un proces vertical de transmitere a cunoștințelor.
I don't know Gagnier's location, but I do know where the program was uploaded and where it first began transmitting Bova's whereabouts.
Nu știu de locație Gagnier lui, dar eu nu știu unde programul a fost incarcat și în cazul în care a început prima transmitere unde Bova lui.
I don't know gagnier's location, but I do know where the program was uploaded and where it first began transmitting bova's whereabouts.
Nu știu locația lui Gagnier, dar știu unde a fost încărcat programul și unde a început să trasmită cam pe unde e Bova.
The program is aimed at fostering leadership qualities in young adults.
Programul urmărește să dezvolte calități de lider în rândul tinerilor adulți.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.