Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
warm
/wɔː rm/
The photograph had warm white highlights that added a vintage feel.
Fotografia avea accente alb cald care îi dădeau un aer vintage.
He sliced the warm banana bread and served it with butter.
A tăiat checul cald de banane și l-a servit cu unt.
Rabbits love burrowing into the warm litter during cold weather seasons.
Iepurii adoră să se bage în așternutul călduros în sezonul rece.
The friendship centre offers a warm space for seniors to socialize.
Centrul de prietenie oferă un spațiu călduros unde vârstnicii pot socializa.
The ice cream sundae melted quickly in the warm afternoon sun.
Înghețata la cupă s-a topit repede în soarele călduț al amiezii.
Parents prepare infant formula by mixing the powder with warm water.
Părinții pregătesc laptele praf pentru sugari amestecând pudra cu apă călduță.
Lemon squash always reminds me of family gatherings in warm weather.
Limonada îmi amintește mereu de reuniunile de familie din zilele călduroase.
Fireflies light the path in the garden on warm summer nights.
Licuricii luminează poteca prin grădină, în serile calde de vară.
The blueberry pie sat on the table, fresh and warm.
Plăcinta cu afine stătea pe masă, proaspătă și încă caldă.
The brightened room felt warm and welcoming after the rain stopped.
Camera luminată părea caldă și primitoare după ce s-a oprit ploaia.
An ankle bracelet is a popular accessory during warm weather months.
Brățara la gleznă este un accesoriu foarte căutat în lunile călduroase.
The candle's balsamic aroma created a warm and inviting atmosphere.
Aroma balsamică a lumânării a creat o atmosferă caldă și primitoare.
She added dish liquid to the sink full of warm water.
A turnat lichid de vase în chiuveta plină cu apă caldă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec warm : exemples et leurs traductions en roumain

warm up v.
a se încălzi · a face încălzire
"Athletes warm up before the match."
have a warm heart v.
a arăta bunătate · a fi generos
"She always has a warm heart for those in need."
receive a warm welcome v.
a primi o primire călduroasă
"The new teacher received a warm welcome from the students."
get a warm reception v.
a fi primit cu căldură
"She got a warm reception at the party."
warm a heart v.
a încălzi inima · a emoționa
"Her kind words warmed my heart."
! warm as toast adj.
cald și confortabil
"She felt warm as toast under the thick blanket."
! warm body n.
persoană inactivă
"The meeting was full of warm bodies who didn't contribute."
! warm over v.
a reîncălzi · a încălzi din nou
"She decided to warm over the leftovers for dinner."
warm someone's heart v.
a încălzi inima cuiva
"Her kind words warmed my heart."
! warm to v.
a se încălzi la · a începe să placă
"She began to warm to the new teacher after a few weeks."
! you are getting warm exp.
te apropii
"You are getting warm, try guessing again."
slow to warm up adj.
încălzire treptată
"The child was slow to warm up to the new teacher."
! warm and fuzzy adj.
sentiment cald și plăcut
"The movie gave me a warm and fuzzy feeling."
! warm fuzzy n.
senzație plăcută · emoție caldă
"The compliment gave her a warm fuzzy."
! warm the bench v.
a sta pe margine · a aștepta
"She felt frustrated warming the bench at work."
warm to the idea v.
a se entuziasma de idee
"She began to warm to the idea of moving abroad."
! warm up to v.
a se apropia
"She began to warm up to her new classmates."
! you're getting warm exp.
te apropii
"Keep guessing, you're getting warm!"
! warm the cockles of someone's heart v.
a încălzi inima cuiva
"The kind words warmed the cockles of her heart."
warm down v.
a relaxa · a destinde
"After the race, she took a walk to warm down."

Synonymes et analogies de "warm" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent warm

warm water +10k
warm-up 9440
keep warm 6370
get warm 3400
warm to 3030
warm white 2730

Résultats: 41158. Exacts: 41158. Temps écoulé: 65 ms.