También hemos presentado enmiendas para asegurar que este programa sea complementario de los demás instrumentos que adoptaremos ya sea hoy o en una fase posterior.
We have also tabled amendments to ensure that this programme is complementary to the other instruments that we will be adopting either today or at a later stage.
Hay que asegurarse de que el apoyo proporcionado por este programa sea complementario de otros fondos e instrumentos comunitarios.
Attention needs to be paid to ensuring that support under this programme is complementary to other Community funds and instruments.
Autres résultats
Casi la mitad recibía ayuda ya sea del Programa Complementario de Asistencia Nutricional u otro programa de asistencia del gobierno.
Almost half received support from either the Supplemental Nutrition Assistance Program or another government assistance program.
En paralelo a este proyecto, se ha creado una red de excelencia que reunirá a los mejores equipos de investigación en semiconductores de Europa con el objetivo de formular un programa de investigación que sea complementario a las necesidades de NanoCMOS.
Alongside this project, a 'Network of Excellence' has been created to bring together the best European semiconductor research teams in order to formulate a research programme that is complementary to the needs of NanoCMOS.
Se espera que el plan de acción francés sea complementario al programa marco europeo.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.