Télécharger pour Windows Premium
Publicité
commandenf
Le solde de ta commande doit être réglé avant l'expédition des produits.
Diferența de plată pentru comandă trebuie achitată înainte de expedierea produselor.
Ce magasin propose un sac à emporter recyclable pour chaque commande de vêtements.
Magazinul oferă câte o pungă reciclabilă pentru fiecare comandă de haine.
La réduction obtenue sera directement imputée sur le prix total de la commande.
Reducerea obținută va fi aplicată direct la prețul total al comenzii.
La livraison de ta commande est annoncée pour quelque part à la mi-janvier.
Livrarea comenzii tale este anunțată pentru undeva pe la jumătatea lui ianuarie.
Cette butée sert à arrêter net le mouvement de la tige de commande.
Acest opritor are rolul de a opri brusc mișcarea tijei de comandă.
La commande devrait arriver en quelques jours, selon le suivi du colis.
Comanda ar trebui să ajungă în câteva zile, conform urmăririi coletului.
Elle préfère passer une commande en ligne plutôt que d'aller au magasin.
Ea preferă să facă o comandă online decât să meargă la magazin.
Un trouble de la commande motrice peut rendre l'écriture très difficile.
O tulburare a comenzii motorii poate face scrisul foarte dificil.
Cette commande importante pourrait lancer la carrière du jeune sculpteur encore inconnu.
Această comandă importantă i-ar putea lansa cariera tânărului sculptor, încă necunoscut.
Nous devons absolument respecter ce délai, sinon le client annulera la commande.
Trebuie neapărat să respectăm termenul acesta, altfel clientul va anula comanda.
Merci de patienter un moment, nous préparons encore votre commande en cuisine.
Vă mulțumim că așteptați puțin, încă vă pregătim comanda în bucătărie.
Cette commande permet de débloquer l'écran quand le système se fige soudainement.
Această comandă îți permite să deblochezi ecranul când sistemul îngheață brusc.
Le serveur revient dans cinq minutes, alors dépêche-toi de faire la commande.
Chelnerul revine peste cinci minute, așa că grăbește-te să faci comanda.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec commande : exemples et leurs traductions en roumain

sur commande adv.
la comandă
"Ce gâteau est préparé sur commande pour les mariages."
de commande adj.
la comandă
"Cette robe de commande sera prête dans deux semaines."
passer commande v.
a face o comandă
"Nous allons passer commande au restaurant pour le dîner."
commande en souffrance n.
comandă restantă · comandă în așteptare
"L'entreprise a plusieurs commandes en souffrance à cause des retards de production."
sourire de commande n.
zâmbet de complezență
"L'hôtesse d'accueil affichait un sourire de commande malgré sa fatigue."
! c'est moi qui commande exp.
eu comand aici
"Quand les enfants se disputent, papa dit : « C'est moi qui commande ! »"
passer une commande v.
a face o comandă · a plasa o comandă
"Je vais passer une commande de pizzas pour ce soir."
qui commande exp.
cel care comandă
"C’est le capitaine qui commande de partir."
commande à distance n.
telecomandă
"Il cherche la commande à distance pour changer de chaîne."
commande par téléphone n.
comandă telefonică
"La commande par téléphone est disponible tous les jours."
confirmation de commande n.
confirmare de comandă
"J'ai reçu une confirmation de commande par email après mon achat."
faire la commande v.
a face comanda · a comanda
"Nous allons faire la commande au serveur maintenant."
à commande automatique adj.
automat · automatizat
"La porte à commande automatique s'ouvre quand on s'approche."
à commande vocale adj.
cu comandă vocală
"Mon téléphone à commande vocale répond quand je lui parle."
à la commande adv.
la comandă
"Ce livre est imprimé à la commande, il faut attendre cinq jours."
bon de commande n.
bon de comandă
"L'entreprise a envoyé un bon de commande pour 100 ordinateurs."
bouton de commande n.
buton de comandă
"Cliquez sur le bouton de commande pour valider votre choix."
bulletin de commande n.
formular de comandă
"Elle a rempli le bulletin de commande pour acheter des livres."
commande à pédale n.
pedală de comandă
"La commande à pédale permet de régler la vitesse de la machine."
commande anticipée n.
precomandă
"J'ai fait une commande anticipée du nouveau jeu vidéo."

Synonymes et analogies de "commande" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent commande

Résultats: 11339. Exacts: 11339. Temps écoulé: 90 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200