Télécharger pour Windows Premium
Publicité
commandementnm
comandă f
comandament n
poruncă f
conducere f
comandant m
ordin n
control n
funcție f
semnalul
Centrală
Command
Cette percée inattendue a désorganisé le commandement ennemi pendant plusieurs heures.
Această străpungere neașteptată a dezorganizat comanda inamică pentru câteva ore.
Un conflit éclata entre le soviet des soldats et le commandement militaire traditionnel.
A izbucnit un conflict între sovietul soldaților și comanda militară tradițională.
Le colonel a décidé de mettre sous commandement unique toutes les unités de la région.
Colonelul a decis să treacă toate unitățile din regiune sub un singur comandament.
Les soldats recevaient les ordres du commandement par la radio, depuis le quartier général.
Soldații primeau ordinele de la comandament prin radio, direct din cartierul general.
Ce verset précise clairement le commandement, sans laisser de place au doute.
Acest verset formulează porunca foarte clar, fără să lase loc de îndoială.
Le commandement central a strictement limité l'emploi de la force de ses troupes.
Comandamentul central a limitat strict utilizarea forței de către trupele sale.
Le commandement a demandé une évaluation logistique complète avant de lancer l'opération amphibie.
Comandamentul a cerut o evaluare logistică completă înainte de a începe operațiunea amfibie.
Le commandement a ordonné de munir la caserne de défenses antiaériennes modernes.
Comandamentul a ordonat să fie dotată cazarma cu sisteme moderne de apărare antiaeriană.
Le commandement décida de diviser le convoi en trois groupes plus discrets.
Comandamentul a decis să împartă convoiul în trei grupuri mai greu de observat.
Le commandement l'a confirmé au poste de colonel malgré certaines oppositions internes.
Comandamentul l-a confirmat în funcția de colonel, în ciuda unor opoziții interne.
Le commandement a présenté l'opération de nettoyage comme une étape décisive de la campagne.
Comandamentul a prezentat operațiunea de curățare ca pe o etapă decisivă a campaniei.
Le commandement a décidé de positionner le porte-aéronef près du détroit pour surveiller la zone.
Comandamentul a hotărât să poziționeze portavionul în apropierea strâmtorii pentru a supraveghea zona.
Le commandement met régulièrement à jour le fascicule pour intégrer les nouveaux protocoles de sécurité.
Comandamentul actualizează periodic fasciculul, pentru a introduce noile protocoale de securitate.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec commandement : exemples et leurs traductions en roumain

chaîne de commandement n.
lanț de comandă
"La chaîne de commandement militaire doit être respectée en toutes circonstances."
bâton de commandement n.
baston de comandament
"Le général brandit son bâton de commandement devant les troupes."
sous le commandement de prep.
sub comanda · sub conducerea
"Le navire avançait sous le commandement de la capitaine."
aptitude au commandement n.
aptitudine de conducere
"Son aptitude au commandement lui a permis de diriger l'équipe avec succès."
au commandement adv.
la comandă · la ordin
"Les soldats marchent au commandement de leur officier."
capacité de commandement n.
capacitate de conducere
"Son excellente capacité de commandement lui a valu une promotion rapide."
centre de commandement n.
centru de comandă
"Le centre de commandement coordonne toutes les opérations de secours."
commandement aérien n.
comandament aerian
"Le commandement aérien a planifié une mission de reconnaissance."
commandement avancé n.
comandament avansat
"Le général a établi son commandement avancé près de la frontière."
commandement conjoint n.
comandament comun
"Le commandement conjoint coordonne les opérations terrestres et aériennes."
commandement de payer n.
somație de plată
"L'huissier a délivré un commandement de payer au débiteur."
commandement en chef n.
comandament suprem
"Le général a pris le commandement en chef des opérations."
commandement naval n.
comandament naval
"Le commandement naval coordonne toutes les opérations de la flotte nationale."
commandement supérieur n.
comandament superior
"Le commandement supérieur a décidé de modifier la stratégie."
commandement suprême n.
comandament suprem
"Le commandement suprême a ordonné le retrait des troupes."
de commandement adj.
de comandă · de conducere
"Le général occupe un poste de commandement important dans l'armée."
échelon de commandement n.
eșalon de comandă
"L'échelon de commandement supérieur a pris la décision d'attaquer."
fonction de commandement n.
funcție de conducere
"Il a été promu à une fonction de commandement dans l'armée."
haut commandement n.
înalt comandament
"Le haut commandement a ordonné une offensive générale."
navire de commandement n.
navă de comandă
"Le navire de commandement coordonne les manœuvres de la flotte."

Synonymes et analogies de "commandement" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent commandement

Résultats: 3269. Exacts: 3269. Temps écoulé: 67 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200