Cliquez sur l'icône d'impression à côté d'un document chargé.
Faceţi clic pe pictograma de tipărire de lângă un document încărcat.
Si vous manquez un document, le montant dû ne sera pas remboursé.
Dacă pierdeți un document, suma datorată nu va fi rambursată.
Il couvre de nombreuses méthodes de pliage des chiffres du document.
Acesta acoperă multe metode diferite de pliere cifrele de hârtie.
Je ne pense pas que ce document tiendrait en cour.
Nu cred că actul acela va fi valabil în tribunal.
Il n'y a aucun document d'extradition à son sujet.
De fapt, nu există acte de extrădare pentru el.
Ce format devrait être défini dans le document de contrôle des interfaces.
Acest format ar trebui definit în documentul de control al interfeței.
Choisir de numériser ou non tout le document avant de composer le numéro.
Sã alegeþi dacã scanaþi întregul document înainte de a forma numãrul.
La loi démoniaque requiert une signature de sang sur tous les document légaux.
Legile demonice cer o semnătura de sânge pe fiecare document legal.
Le même principe s'applique aux exigences concernant la forme d'un document.
Același principiu se aplică ce rinelor legate de forma unui document.
Un exemplaire de ce document politique a été transmis à tout le personnel.
O copie a acestui document strategic a fost înaintată întregului personal.
Ce document contient d'excellentes idées que je n'entends pas diminuer.
Prezentul document include idei excelente; nu încerc să le minimalizez.
Pour afficher les sauts de page dans votre document, appuyez sur.
Pentru a vedea sfârșitul de pagină din document, atingeți.
Ce document doit avoir été délivré au cours des six derniers mois.
Documentul trebuie să fi fost emis în ultimele şase luni.