Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Asa de... Indiferent

Exemples avec "Asa de... Indiferent" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Asa de... Indiferent de situație, Sper că poți scăpa de nodul din inima ta.
So... No matter what I hope you can get rid of the knot in your heart.

Autres résultats

Cineva mi-a furat lame mele cu role de duba mea, așa... Indiferent de. Intra.
Someone stole my roller blades of my van, so... in.
Nu am de gând să las să se întâmple așa ceva... indiferent de dificultăți.
Now, I'm not going to let matter what it takes.
Dacă vrei s-o numești așa... Indiferent de ceea ce crezi, pentru mine însemna muncă și-mi plăcea.
If that's what you want to call it. Regardless of what you think, it was work to me, and l enjoyed it.
ți-am spus, Eu nici măcar nu avea cheile de la aceasta locație când tot acest lucru sa intamplat de poker, asa ca... Indiferent de. Intra. Ii voi spune baietilor sa ia cinci.
I told you, I didn't even have the keys to this place When this whole poker thing happened, so... in. I'll tell the guys to take five. I swept the back half - nothing.
Nu, adică, chestia despre masacrele singurelor actori este, 82% din timp, prieteni iar familia știe de nemulțumirea ucigașului în avans, așa... Indiferent de mesajul său, probabil că a încercat să-l obțină acolo înainte.
No, I mean, the thing about lone-actor massacres is, 82% of the time, friends and family know about the killer's grievance well in advance, so... Whatever his message is, he's probably tried to get it out there before.
Iar dv. păreți așa de indiferent...
And you seem so indifferent...
Așa... indiferent ce voi face...
So... no matter what I do...
Asa... Indiferent că încerci să ne ajuți sau să ne faci rău...
So... Whether you try to help us or hurt us...
Asa ca... indiferent dacă asta înseamna o pastila, un pansament, un ac sau o conversație, e același lucru.
So... whether that means a pill or a bandage or a needle or a conversation, it's the same.
Ar fi trebuit să știm ce loc deschide această cheie, dar n-am avut voie să merg decât la câteva, niciodată aici, așa... Indiferent ce se ascunde în spatele acestei uși, ea a vrut să aflu acum.
It was our job to know which key unlocked which site, but... I was only ever allowed to go to a few of them, and never that one, so...
Ai venit aici, o criminală cu sânge rece... asaindiferent de ce voi face, voi fi în legitimă apărare.
You came in here, a cold-blooded killer... so no matter what I do, it's self-defense.
Chiar la temperatura camerei... așa că, indiferent ce-a fost, o dată ce a intrat în fluxul ei sanguin, doar faptul că era la temperatura corpului ar fi început procesul de descompunere.
So, whatever this was, once it hit her bloodstream, just being at body temperature would have started the breakdown process.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Asa de... Indiferent" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Asa de... Indiferent

Résultats: 170784. Exacts: 1. Temps écoulé: 907 ms.