Când cunoaște oameni noi, revine la vechile ei ticuri nervoase.
She fell back into her nervous habits when meeting new people.
Când cresc tensiunile, destinde atmosfera propunând o pauză de grup.
Lighten the mood when tensions rise by suggesting a group break.
Când sunt triști, unii oameni plâng ca să-și exprime emoțiile.
When sad, some people shed tears to express their emotions.
Când a început muzica, fanii și-au ridicat pumnii de entuziasm.
When the music played, fans raised their fists in excitement.
Când se plictisea, își târa picioarele în timpul ședințelor lungi.
When bored, he would scuff his feet during long meetings.
Când a văzut străinul, câinele a început să latre tare.
The dog began to bark loudly when it saw the stranger.
Când câinele a scăpat, i-a strigat numele iar și iar.
When the dog escaped, he bellowed out its name repeatedly.
Când e iritat, are tendința să înjure destul de des.
When irritated, he tends to cuss and swear quite frequently.
Când aruncă la coș, are tendința să dea pe lângă.
He tends to go wide when shooting at the basketball hoop.
Când a început ploaia torențială, au găsit adăpost într-o peșteră.
They found harboring in the cave when the rain started heavily.
Când a fost jignit, n-a ezitat deloc să riposteze verbal.
When insulted, he didn't hesitate to hit back verbally.
Când răsărea luna, lupii începeau să urle fără nicio ezitare.
When the moon rose, the wolves would howl without hesitation.
Când vine vorba de politică, încearcă mereu să rămână neutru.
When discussing politics, he always tries to stay in neutral.