Da. Iar eu am spus, ceva despre... faptul că am senzația că întreg orașul a îngropat ceea ce i s-a întâmplat.
And I said, you know, something about how I felt like the whole town had buried what had happened to her.
Și când a fost presat Deschler a spus ceva despre... faptul că lucra altundeva.
And when pressed, Deschler said something about... he was working on something else.
Autres résultats
Am citit în ziarul de dimineața în interviul tău de ieri... ceva despre faptul ca Washington va anula toate proiectele anti-rachete.
I read in this morning's paper in your interview yesterday something about Washington cancelling your anti-missile project.
Păi, când stăteam lângă masa lor, a menționat ceva... despre faptul că ar trebui să se grăbească să plece pentru că o s-o pui să-ți plătească masa... pentru a răscumpăra masa cumpărată de tine ieri.
Well, when I came over to the table, she mentioned something... about how she'd better hurry up and leave or you'd make her buy lunch... to make up for the one you bought yesterday.
Am vorbit despre... faptul că urma să plece în Japonia.
Când spuneai despre... faptul că oamenii deprimați sunt răi, nu glumeai.
What? - What you said about depressed people being mean, you weren't joking.
Știi, a fost un discurs frumos despre... faptul că această companie crede în drepturi egale pentru femei.
Do you know, it was a fine speech you made in there, about this company believing in equal rights for women.
Chiar dacă toată lumea vorbește despre... faptul că a fost găsit câinele ducesei pe strada Regală.
Even though everyone is talking about... the Duchess's dog found in the rue Royal.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.