Du-te acolo la Bar T și vezi dacă celălalt cowboy... stă liniștit și nu se dă de gol.
Get on out there to the Bar T and make sure that other cowboy... stays put and don't expose himself.
Ce crezi c-o sã se întâmple dacã... vom sta aici toatã noaptea?
What do you think'd happen if we just... Stayed in here all night?
Dacă... Dacă stă cu mine, până găsești un loc sigur în care să stați?
if she stays with me until you find a safe place to live?
Bajir, fără supărare dar dacă... ai sta în avion lângă mine, as vrea să cobor imediat.
Look, Bashir, no offense... but if you sat next to me on a plane, I might want to get off too.
Ma întrebam... dacă... pot sta la voi o vreme?
So I was wondering... if... I could stay with you for a while?
Am vrut să vă întreb dacă... ar fi vreo ploblemă dacă Winston... ar sta cu mine pentru câteva zile.
I wanted to ask you if... it would be OK that Winston... stays with me downstairs for a few days.
Bajir, fără supărare dar dacă... ai sta în avion lângă mine, as vrea să cobor imediat.
You know, if I was not married to you... this is the kind of bootachem I would go all night long w... Hello, Zohan.
Doar cu Eichmann, ne puteam lupta, dar ce facem dacă... la fiecare intrare stă câte un Eichmann?
You could fight against Eichmann, but what do we do, if there's an Eichmann in every entrance?
Viața ar fi mai ușoară... dacă nu aș sta în calea ta.
Life would be so easy... if I was out of your way.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.