Reginald folosit întotdeauna antiseptic pentru că el a crezut că a existat o șansă ca pacienții ar supraviețui procedura, dar...
Reginald always used antiseptic because he thought that there was a chance that the patients would survive the procedure, but... let's not kid ourselves.
Sevier County a recrutat mai mulți soldați decât au existat alegători înregistrați... dar el nu a fost din ea.
Sapphire territory recruit more soldiers than those already listed, but he is not one of them.
Dar Stephen... el a spus că nu a existat nici o cale de întoarcere.
And after... I knew we should stop, but Stephen, he said that there was no going back.
Dar grăsimea și pâslă... Le-am absorbit și am înțeles atât de bine ca Descartes a înțeles că el a existat.
But the fat and the felt... I penetrated them, I understood them like Descartes understood that he exists.
Nu trebuia, dar nu cred că a existat altă alternativă, iar el... nu mi-a cerut asta...
I didn't have to, but I didn't think there was an alternative, you know, and he didn't ask to be...
Nu au existat taxe pe cardul de credit ieri, dar el a făcut un apel... numai apelul a făcut din celula lui toată ziua.
There were no charges on his credit card yesterday, but he made a call... the only call he made from his cell all day.
Dar când a existat posibilitatea să ne explice, probele existente împotriva lui... când i s-a dat o șansă să protesteze pentru nevinovăția sa, și să strige în gura mare... el a decis să tacă.
But when given the opportunity to give his own account and explanation of the evidence against him, when given a chance to protest his innocence, to shout it from the rooftops... he chooses to stay silent.
Nu trebuia, dar nu cred că a existat altă alternativă, iar el nu mi-a cerut asta...
I didn't HAVE to, but I didn't think there was an alternative, you know, and he didn't ask to be...
Știu că nu a fost foarte mult timp, deoarece el este fost acasă, Și au existat unele momente tulburătoare Dar ca medicul lui...
I know it hasn't been very long since he's been home, and there were some unsettling moments, but as his doctor...
A existat un moment când am știut că diavolul a câștigat...
There was a moment when I knew the Devil had won...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.