Dar... poate ar
Ajouter à une liste
Exemples avec "Dar... poate ar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar... poate ar trebui, poate ar trebui să așteptăm până la lumină.
Dar... poate ar fi o idee buna... dacă ai încerca sa nu te faci remarcat.
Nu mă prea aveau la inimă, dar... poate ar fi trebuit s-o fac.
Ai absolută cu uciderea lui, dar... poate ar trebui să mă duc să-i explic.
It's not about finishing him but maybe I should explain.
Știu că am spus să încercăm să o evităm, dar... poate ar trebui să lucrăm la relația asta.
Look, I know I said we could try avoiding her, but. maybe we should work this thing out.
Asculta, apreciez ca m-ai luat la tine și m-ai îngrijit... dar... poate ar trebui sa fiu în spital.
Listen, I appreciate you taking me in and everything... but... maybe I should be in a hospital.
Bine, pentru că, știi, tu ești fratele meu, și eu te iubesc, dar... poate ar trebui să se gândească la holstering acel lucru.
Okay, because, you know, you're my brother, and I love you, but... maybe you should think about holstering that thing.
Trebuie sa cautam... o persoana care a împuscat o persoana, dar... poate ar trebui sa cautam o persoana care a împuscat un animal.
We've been looking for... a person who shot a person, but... maybe we should be looking for a person who shot an animal.
știu ca te-am cam dezamăgit ieri, dar... poate ar trebui sa-ți fi spus de la început despre asta, dar eu...
I know I probably threw you for a loop the other day, but... I should probably just come right out and say something about this, but I...
Dar... Poate ar fi bine să merg, să-mi dau seama cum stă treaba între ei.
Dar... Poate ar fi bine să merg, să-mi dau seama cum stă treaba între ei.
Sau don N't vorbesc cu ei, dar... poate ar trebui să renunțe la vorbesc despre asta.
Nu. Dacă vrei neapărat, putem face asta acum, dar... poate ar fi mai bine mâine-dimineață, la un ou.