Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Deci... E... e doar

Exemples avec "Deci... E... e doar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Deci... E... e doar o glumă între noi.
So... It's... it's just a joke between us.

Autres résultats

Se bazează pe valori, deci după mine e doar... e doar foarte mult supraev... Buna.
You know, it's value- based, so in my opinion, it just, it vastly overst...
Deci, e doar... adică, aș vrea să merg, e doar... Alice vrea să mergem mâine la Epe să ne uităm la furnizori.
So, it's just... I mean, I would like to go it's just that... Alice wants us to go to Epe tomorrow to look at suppliers.
Lasa-ma doar sa... Deci cum e? -Ce? -Acolo. Pai, e...
So what's it like? -What? -Out there. Well, it's...
Bun, deci ce încercați să îmi spuneți... e că, dacă îi scot eșarfa mov... și i-o pun lui,... doar lucrul ăsta e suficient ca să începeți să...?
Okay, so what you're trying to tell me... is that if I take this purple sash off of him... and put it onto him... that this one thing alone is enough to start a-?
Bun, deci ce încercați să îmi spuneți... e că, dacă îi scot eșarfa mov... și i-o pun lui,... doar lucrul ăsta e suficient ca să începeți să...?
Okay, so, what you're trying to tell me... is that if I take this purple sash off of him... and put it onto him... that this one thing alone is enough to start a...?
Nu cred ca sunt mai mult de 15 fanzine in toata Europa care pot sa reziste mai mult de 3-4 ani consecutivi... deci nu e problema doar in Romania... e nenea Gates la mijloc...
My guess is that there aren't more than 15 European fanzines able to outlive for over three or four consecutive years... so that's not solely a Romanian problem... that Gates guy makes the game...
Doar... Uite, nu te enerva, dar e posibil să-ți fi e posibil să aibă pană... Deci... mi-ai luat bicicleta fără să întrebi, ai stricat-o, și acum vrei să te ajut să o repari?
It's just, don't get mad, but I may have borrowed your bike and it may have a punctured tire... Wait you took my bike without permission, broke it, and now you want me to help you repair it?
Uite ce e... e același lucru, doar poate ca...
Look, 's the same thing, just maybe like...
E doar... Sincer, mi-e cam frică...
It's just that... Frankly, I'm scared.
Sugerez doar posibile căi... Nu, e... e în regulă.
I'm just suggesting possible ways... No, it...
Nu... e a ta? Spuneam doare interesant...
If anything I was just saying, it's interesting...
Azi doar rămășițele mele pleacă. E... e... e timpul.
It's only my remains that leave now.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent Deci... E... e doar

Résultats: 6657652. Exacts: 1. Temps écoulé: 1177 ms.