Aveți încredere în mine, Ea devine mai bine sfârșitul afacere.
Trust me, she gets the better end of the deal.
Ea devine nerăbdătoare ori de câte ori copiii îi ignoră instrucțiunile repetat.
She gets short on patience whenever the kids ignore her instructions repeatedly.
Ea devine greu sau chiar imposibil de a respira în aceste împrejurări.
It becomes hard or even impossible to breathe under these circumstances.
Ea devine ca o piatră deoarece inima controlează creierul.
It becomes like a stone because the heart controls the brain.
Ea devine pașnic, liniștit - un fel de o moarte dulce.
It gets peaceful, quiet - kind of like a sweet death.
Ea devine într-adevăr liniște, și nu e doar tăcere.
It gets really quiet, and there's only silence.
Ea devine plină de energie de fiecare dată când vorbim despre călătorii și aventuri noi.
She gets revved up whenever we talk about traveling and new adventures.
Ea devine victorii automate la fiecare meci fără a face un lucru.
She gets automatic wins at every match without doing a thing.
Ea devine el ea stabilește un precedent împotriva acestor alte justițiari popping sus.
She gets him she sets precedent against these other vigilantes popping up.
Ea devine tot dat cu ea pe o tavă de argint.
She gets everything handed to her on a silver platter.
Ea devine sideswiped de o mașina, un hit și a alerga.
She gets sideswiped by a car, a hit and run.
Ea devine mai rău ca ajung mai aproape de congelatoare.
It gets worse as I get closer to the freezers.
Ea devine singuratic, dar ne învăța cum să se ocupe de asta.
It gets lonely, but we learn how to deal with that.