She gets short on patience whenever the kids ignore her instructions repeatedly.
Ea devine nerăbdătoare ori de câte ori copiii îi ignoră instrucțiunile repetat.
She gets jittery before making decisions about her future plans.
Ea devine foarte agitată înainte să ia decizii legate de planurile ei de viitor.
She gets talked about when her artwork appears in the gallery.
Despre ea se vorbește de fiecare dată când lucrările ei apar în galerie.
She gets muddled up whenever the teacher changes the usual classroom routine.
Ea se zăpăcește ori de câte ori profesoara schimbă rutina obișnuită.
She gets cross if people touch her desk without asking permission first.
Ea se supără dacă oamenii îi ating biroul fără să ceară voie înainte.
She gets hurt easily when she falls off her bike without knee pads.
Ea se rănește ușor când cade de pe bicicletă fără genunchiere.
She gets heated whenever someone interrupts her while she's trying to explain.
Ea se înfierbântă ori de câte ori cineva o întrerupe când încearcă să explice.
She gets high on good news, laughing and chatting restlessly for hours afterward.
Ea se amețește de vești bune, râzând și vorbind neobosită ore întregi după aceea.
She gets automatic wins at every match without doing a thing.
Ea devine victorii automate la fiecare meci fără a face un lucru.
She gets really fired up whenever they talk about climate change policies.
Ea devine foarte entuziasmată de fiecare dată când vorbesc despre politicile climatice.
She gets bored to tears every time her uncle talks about politics.
Ea se plictisește de moarte de fiecare dată când unchiul ei vorbește despre politică.
She gets revved up whenever we talk about traveling and new adventures.
Ea devine plină de energie de fiecare dată când vorbim despre călătorii și aventuri noi.
She gets a little snippy when she's fighting with her girlfriend.
Ea devine un pic snippy atunci când se ceartă cu iubita ei.